تركة造句
例句与造句
- وتستمر تركة تلك الممارسات حتى بعد انتهاء الصراعات.
这些做法遗留下来的影响甚至在冲突结束后仍然继续存在。 - إن منطقة التجارب النووية في سيميبالاتينسك هي تركة عالقة من مخلفات الحرب الباردة.
塞米巴拉金斯克区域核试验区是冷战的残余物。 - وكانت تركة القيادة عل المستويين المجتمعي والوطني أمة ممزقة.
历史遗留的族群和国家两级领导造成了国家的支离破碎。 - وينص القانون على أن للمرأة الأولوية الأولى في إدارة تركة زوجها.
根据该法律规定,妻子系其丈夫财产的第一继承人。 - بيد أنه في واقع الأمر عادة ما يأخذ الأرمل تركة الزوجة المتوفاة بأسرها.
然而,实际上,鳏夫往往继承已故妻子的所有遗产。 - وسيستمر تحديد تركة جهودنا خلال الدورة الستين للجمعية العامة.
在大会第六十届会议期间,我们努力的传统将继续得到确认。 - وينبغي الثناء على شعب كوت ديفوار على الجهود التي بذلها للتغلب على تركة الماضي.
科特迪瓦人民克服历史遗留问题的努力值得赞扬。 - ' 6` إجراءات تبعية لتحديد أنصبة ورثة مقيمين في البلد المتلقي في تركة في البلد المحيل؛
㈥ 发送国关于接收国居民的附加遗嘱检验程序; - وقد أخذتا أيضا زمام المبادرة لمشروعين مشتركين لكفالة الحفاظ على تركة المحكمة.
我们还启动了两个联合项目,以确保法庭工作留存下去。 - وأعتقد أن هذا التوازن هو تركة داغ همرشولد في أفضل حالاتها.
我认为,这样一种平衡是达格·哈马舍尔德精神的最佳体现。 - إن تركة قيمة الإرهاب لجيش تحرير كوسوفو طفت مرة أخرى على السطح يوم الجمعة.
上星期五就是科索沃解放军诉诸恐怖的遗毒再次作祟。 - كانت عواقب إخفاق الدول في حماية سكانها جلية في تركة القرن العشرين الوحشية.
二十世纪的残酷遗产表明了各国未能保护其民众的后果。 - ووسع القانون الجديد فئات أفراد اﻷسرة الذين يجوز لهم التماس دعم من تركة المتوفى.
新法律扩大了可能寻求遗产支助的死者家庭成员的类别。 - فالأطفال الشرعيون يرثون من تركة الأب نصيباً أكبر مما يرثه الأطفال المُعترف بهم.
婚生子女从父亲的财产中继承的部分大于得到认领的子女。 - ولا يشكل هذا الاستحقاق جزءاً من تركة الأعضاء، بل يمكن المطالبة به رأساً من الصندوق.
津贴不是遗属遗产的一部分,但可以直接从基金支付。