تدشين造句
例句与造句
- جرى تدشين 15 موقعا إضافيا لتقديم الدعم المؤقت للانتخابات.
另外启用了 15个增设地点,临时为选举提供支持 - وعلى صعيد اﻻتحاد، يتواصل تأخير تدشين وزارة الداخلية.
在联邦一级,内政部仍然一再拖延未能正式开始工作。 - وتلت تدشين الصفحة حفلة استقبال رعتها جمهورية سان مارينو.
网址开设以后,圣马力诺共和国主办了一次招待会。 - ومن المقرر تدشين النموذج العامل في الدورة الحادية عشرة لمؤتمر الأطراف.
使用原型将在缔约方会议第十一届会议上推出。 - تدشين برامج تدريبية للصغار لتنمية قدراتهم الفكرية والمهنية.
启动青年培训方案,以促进年轻人的智力和专业发展。 - ومن المقرر أن يجري تدشين النظام العالمي للكشف عن الفيضانات بصورة رسمية في أوائل عام 2008.
该系统计划于2008年初正式启用。 - وآمل أن نشارك جميعا في تدشين القاعدة في مطلع السنة القادمة " .
我希望我们明年年初能一起参加基地落成仪式。 - تدشين مستوصفين جديدين في المقاطعات تابعين للجمعية التشادية لرفاه الأسرة؛
乍得家庭福利协会在首都之外地区开设了两个新的诊所。 - (ب) الممارسات التقليدية والثقافية، مثل احتفالات تدشين الإناث والذكور التي تستبعد الفتيات من المدارس؛
(b) 入会仪式等传统和文化习俗使女孩退学; - وينبغي، من الناحية المُثلى، إتاحة موجزات الهجرة قبل تدشين عملية الإدماج.
在启动主流化工作之前,最好能够编制《移徙概况报告》。 - إن المسألة ليست فقط في تدشين عصر لتطبيق القواعد الدولية وإنما في تحقيق هذا التطبيق.
这不仅是展开并且是实现执行国际守则时代的问题。 - 36- ويتوقع أن يجري تدشين المركز في عام 2001 في البرازيل والمكسيك.
该中心的成立仪式可望于2001年在巴西和墨西哥举行。 - إن تدشين الاتحاد الأفريقي مؤخرا في ديربان، جنوب أفريقيا، لهو شهادة واضحة بذلك الجهد.
最近在南非德班发起非洲联盟,明确体现了这种努力。 - وفي الدورة نفسها تم تدشين صندوق الفرص للتنمية الحضرية بقيادة الشبيبة.
在同一届会议上还启动了以城市青年为主导的发展机会基金。 - وتؤيد كرواتيا بقوة تدشين المرفق الدولي لشراء الأدوية رسميا يوم أمس.
克罗地亚坚决支持昨天正式发起的国际药物采购融资机制倡议。