تجريف造句
例句与造句
- ولتجنُّب مشكلة عدم توفّر القدرة على تجريف هذه الأنهار من المستحسن، كما يبدو، القيام بمحاولة لزيادة الاستفادة من اليد العاملة العاطلة من خلال برنامج " الغذاء مقابل العمل " ، بالإضافة إلى التجريف المتواصل بواسطة جماعات الإنقاذ الموجودة.
为防止疏浚能力不足的问题,除了继续利用现有资源进行疏浚外,通过粮食换工作方案更多地利用失业人员不失为明智之举。 - إن قيام جيش العدو الإسرائيلي بأعمال تجريف وشق طريق داخل منطقة لبنانية متحفّظ عليها في خراج بلدة كفرشوبا يعتبر خرقا للقرارات الدولية، لا سيما قرار مجلس الأمن 1701 (2006).
以色列敌军在黎巴嫩坚持主权主张的领土内的舒巴村郊区清地修建公路的行为违反了国际决议,包括安全理事会第1701(2006)号决议。 - ودون تجريف لموارد البلد، حققت الحكومة أيضا تقدماً كبيراً نحو تحقيق التنمية المستدامة، وانتقلت من الصيد الصناعي إلى الصيد الحرفي، مع باستخدام مصادر الطاقة المتجددة، ومعالجة النفايات بطريقة تحمي البيئة.
在完全不掠夺资源的同时,摩洛哥政府还通过工业化到手工捕捞的转变、使用可再生能源和以环保方式处理废物,为实现可持续发展取得了重要进步。 - وفي أنحاء قطاع غزة، زادت عمليات تجريف الأراضي في عام 2004 حيث تعرَّض للتدمير في السنوات الأربع الأخيرة أكثر من 50 في المائة من الأراضي الزراعية في بيت حانون بقطاع غزة التي تضم أساساً أشجار الموالح والزيتون.
2004年,整个加沙地带在加紧平整土地。 过去四年,加沙地带拜特哈隆农业用地50%以上遭到破坏,这里主要用来种植柑橘和橄榄树。 - ولتلافي إضاعة الوقت، أعددنا خطة مؤلفة من 134 نقطة لتخفيف الآثار والتكيف، وتتضمن تجريف الأنهار، وتشجير 20 في المائة من الأراضي، وزيادة الإنتاج الغذائي من المحاصيل المتنوعة المتكيفة مع تغير المناخ، وغير ذلك.
为了不浪费时间,我们编写了一份内含134点的适应和减缓计划,其中包括河道疏通、在20%的陆地上造林、利用适应气候变化的作物品种来增加粮食产量,等等。 - وتم تجريف بساتين الحمضيات والأراضي الزراعية، وأثناء المرحلة الأولى من عملية " أمطار الصيف " حلقت طائرات من طراز F-16 على علو منخفض فوق غزة، مخترقة جدار الصوت ومحدثة حالة من الهلع واسعة النطاق في صفوف السكان.
)推土机将柑桔园和农田推平,在 " 夏雨行动 " 的第一阶段,F-16战斗机在加沙低空飞行,其声震超出了声震限度,给人们带来普遍的恐惧。 - ينبغي إعادة النظر في أسلوب تجريف الأراضي الزراعية لأغراض أمنية لما يسببه ذلك من فقدان للتنوع الإحيائي الزراعي وما يترتب على ذلك من تكاليف بيئية أخرى، والخسائر التي تلحق بالزراعة ذات الأهمية الثقافية مثل بساتين الزيتون، ناهيك عن زيادة الفقر وما يترتب عليه من آثار بيئية ضارة.
为安全目的清空农田的做法需要根据农业生态多样性的损失、其他环境成本和文化重要性的丧失来考虑,例如橄榄树林,更不要说进一步的贫穷对环境的有害影响了。 - وتعرض قطاع الزراعة لضغوط كبيرة بصفة خاصة، حيث إن تأثير عمليات الإغلاق قد تزايد حدة من جراء تجريف ما نسبته 17 في المائة من الأراضي المزروعة، وقد تم اقتلاع ما يقارب نصف مليون شجرة من أشجار الزيتون والفاكهة، مما أفضى إلى حدوث انخفاض بنسبة 70 في المائة في ناتج هذا القطاع على مدى الفترة نفسها(10).
农业部门面临特别巨大的压力,因为除了关闭之外,有17%的可耕地和大约50万株橄榄和其它果树被摧毁,使这一时期农业部门的产量下降了70%。 10 - يجرى الآن تنفيذ مشروع لإصلاح النظام الإيكولوجي لبحيرة فاغويبيني من خلال بعض الأنشطة مثل تجريف قنوات الأنهار من تراكم الطمي، وتثبيت ضفاف الأنهار والكثبان الرملية وتعزيز قدرة المجتمعات المحلية على المشاركة في تطوير خطة إدارة مستجمعات المياه الفرعية وأدوات إدارة المياه، وتوسيع نطاق شبكات الرصد.
正在通过诸如清理淤塞河道、加固河堤和沙丘、增强各社区参与集水分区管理计划和水资源管理工具制定工作的能力,以及扩展监控网络等活动,开展一个旨在恢复法吉滨湖生态系统的项目。 - وتتواصل بلا هوادة الأعمال الكريهة والمدمرة ضد المدنيين الفلسطينيين وممتلكاتهم من قبيل تجريف الأراضي الزراعية الفلسطينية، وتدمير منازل الفلسطينيين وممتلكاتهم وإلحاق الضرر بها، وسرقة أشجار الزيتون، واقتلاع الشجيرات المغروسة، وتدمير أنابيب المياه والصرف الصحي، وشن اعتداءات على المدنيين الفلسطينيين تلحق بهم إصابات خطيرة.
对巴勒斯坦平民及其财产进行的可耻、破坏行为仍然猖獗,诸如毁坏巴勒斯坦人的田地、损毁巴勒斯坦人的家屋和财产、偷窃橄榄树、拔走树苗、破坏水管和下水管道、袭击巴勒斯坦平民造成重伤。 - وأصدرت لجان المطالبات المختلطة المتعلقة بالمكسيك عددا من القرارات بعد القرار المتعلق " بقضية تجريف الأعماق " وأيدت فيها المبادئ المشروحة في تلك القضية()، على الرغم من أن اللجنة أظهرت في بعض القضايا تعاطفا ملحوظا تجاه المكسيك من حيث أنها لم تجد، استنادا إلى الوقائع، أي حرمان من العدالة().
与墨西哥有关的多个混合赔偿委员会在Dredging案后作出的若干裁判赞同在该案所阐述的原则, 尽管在几起案件内,委员会对墨西哥一方采取极为宽容的态度,裁定根据事实并无拒绝司法情事。 - لقد أشار العديد من التقارير التي أحالها الأمين العام للأمم المتحدة إلى الجمعية العامة إلى قيام إسرائيل بعدد من الممارسات في الأراضي العربية المحتلة، مثل تجريف التربة واقتلاع الأشجار وردم الآبار، التي يقوم المزارعون العرب باستخدامها، واستجرار كميات ضخمة من المياه الجوفية في الأراضي المحتلة، فضلا عن تحويل مجاري الأنهار.
秘书长向大会提交的许多报告都指出,以色列正在被占领阿拉伯土地上从事会加剧土壤退化的许多活动,如拔除树木、毁掉阿拉伯农民所使用的水井。 以色列还抽取大量地下水,致使该地区的河道受到影响。 - وعلاوة على ذلك قامت إسرائيل ببناء جدار إسمنتي عازل في مدينة رفع المحاذية للحدود المصرية، يزيد طوله عن 7 كم وبارتفاع ثمانية أمتار، وعملت إسرائيل على تجريف جميع الأراضي الزراعية على طول الشريط الحدودي الذي يبلغ طوله 100 كم، واقتطعت عشرات الآلاف من الأشجار المثمرة من الحمضيات والموز، فحطمت الوضع الاقتصادي للسكان.
更有甚者,以色列在靠埃及边境的拉法市内用混凝土修筑了一条长七公里多,高8米的隔离墙。 以色列用推土机推平了边界沿线100公里所有农田,推倒了上万颗柑橘树和香蕉树,使当地居民生活无着落。
更多例句: 上一页