تجاوب造句
例句与造句
- ونعتزم المضي في العمل بهذه الطريقة في المستقبل نظراً لما لقيت من تجاوب إيجابي.
鉴于反应积极,我们打算将来在工作中继续采用这种形式。 - ولقد تجاوب الجمهور مع تلك الجهود بإبداء الثقة في مؤسسات الدولة على نحو متزايد.
公众对这些努力作出了响应,对国家机构的信心与日俱增。 - لكان الإختبار مضى بسرعة إذا كنت تجاوب على الإسئلة
如果你正面回答我的问题 This would go a lot faster - تعزيز التكامل اﻻجتماعي عن طريق تجاوب الحكومة والمشاركة الكاملة في المجـتمع، وعدم التمييز، والتسامـح، والمساواة والعـدالة اﻻجـتماعية
A. 通过注意人民的需要的政府管理、充分参与社会、 - لقد أصبحت الحاجة إلى تجاوب مستدام على المدى البعيد أوضح مما كانت عليه من قبل.
事实上,长期持续努力防治的必要性,已经变得更加明确。 - ومستقبل الاقتصاد العالمي سيتوقف على كيفية تجاوب الحكومات، فردياً وجماعياً، مع تلك المشاكل.
世界经济的未来取决于各国政府如何单独和集体应对这些问题。 - ولم تلق الطلبات المتعددة للتعاون بشأن هذه المسألة أي تجاوب من السلطات الكينية.
希望肯尼亚当局在此问题上予以合作的多次请求都未得到答复。 - ولا شك أن إزالة هذه الصعوبات أو تخفيفها سوف يساهم في زيادة تجاوب فرص العمل مع نمو الإنتاج.
消除或减少刚性将有助于提高就业对产出增长的敏感度。 - وأدى عدم تجاوب دول بعينها إلى إعاقة أو إبطاء عمل اللجنة على عدة جبهات.
某些国家缺乏责任心,这已阻碍或延缓了委员会若干方面的工作。 - وختاما لا بد لنا من السعي لنكفل تجاوب المنظمة مع التغيُّر الدائم في البيئة العالمية.
最后,我们必须设法确保本组织对日益变化的全球环境作出反应。 - ذلك هو اعتقادي منذ زمن طويل وأعتقد أنه تجاوب مع الفلسفة التي تقف وراء الأهداف الإنمائية للألفية.
我一直坚持这个信念,我认为它符合千年发展目标背后的理念。 - وقد تجاوب عدد من الحكومات مع هذه المشكلة عن طريق إجراء الحوار مع السكان اﻷصليين.
若干国家的政府已通过与土着人民对话的方式来寻求解决这个问题之道。 - وغالبا ما تقع حالات تأخير في مرحلة رد النفقات لعدم تجاوب الجهات المانحة مع اتصالات الأمانة العامة.
由于捐赠者没有回应秘书处的信函,所以往往在偿还阶段发生延误。 - كما ستمثل هذه المعلومات مؤشرا متاحا للجميع على تجاوب المنظمة مع نتائج مراجعة الحسابات وتوصياتها.
该信息也将反映该组织对审计结果和建议做出回应的可公开获得的指标。 - وكان يمكن التغلب علي هذه العوائق الهيكلية لو تجاوب المجتمع الدولي مع احتياجات أفريقيا.
如果国际社会对非洲的需求作出回应,这些结构上的障碍本来是可以克服的。