ة造句
例句与造句
- أجل، الاضاء ة الخلفية تتوافق مع أي مركبة "بريس" بين 2004 وحتى 2009
尾灯匹配所有04年到09年的普锐斯 - بعدها ستحصل على مذكره ة تأتي و تجدهم
然[後后]她拿到搜查令然[後后]进屋 找到它们 - ة هـ. وايلد (المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية)
H.Wild(大不列颠及北爱尔兰联合王国) - والأمراض المعدية التي تهدد العالم حاليا لها صلات مباشر ة بالصحة الإنجابية.
当今威胁全球的传染病与生殖健康直接有关。 - القائم بالأعمال بالنيابة ة الدائمة لقطر لدى الأمم المتحدة
2010年3月18日卡塔尔外交部长给秘书长的信 - دعمت جماعات إقليمية عديد ة المساواة بين المرأة والرجل في تنفيذ اتجاهاتها السياسية.
众多地方政府在实施方针政策时促进了男女平等。 - 11- والمساعد ة المالية المقدمة بموجب الاتفاق هي عماد اقتصاد جمهورية جزر مارشال.
根据《条约》提供的财政援助是马绍尔群岛经济的主要来源。 - 43- اعتمدت الفقر ة الجديدة 24 على أساس أن تقوم الأمانة بإدخال تعديلات تحريرية طفيفة عليها.
新的第24段获得通过,但须由秘书处对文字略作改动。 - واو- الدورات التدريبية وحلقات العمل والمؤتمرات والندوات التي تنظمها الأمم المتحد ة
F. 联合国举办的培训班、讲习班、会议和专题讨论会 29-31 5 - وتتنبأ الخطة المالية الاستراتيجية المتوسطة الأجل نموا سنويا بمعدل يتراوح 3 في المائة للفتر ة 2003-2005.
2003-2005年期间,中期战略计划预测平均每年增长3%; - وقد تم إدخال أنشطة السياحة غير الضار ة بالبيئة وتنشيط السياحة الايكولوجية في العديد من المواقع السياحية في المنطقة العربية.
许多阿拉伯区域的旅游景点都推广了绿色旅游和生态旅游。 - ة تدخن اجود الأنواع
...甚至是苏丹式躺椅... ...一[边辺]给你们的屁股作按摩 一[边辺]还能冒烟的那种 - الموجود ة بين هذا النظام وأنظمة حفظ السجلات المعتمدة حاليا في الميدان
被确定综管系统与目前外地系统之间职能上的差距进行的差距分析研究几近完成 - وعليه، عجزت إيران في استيفاء اشتراطات الإثبات اللازمة للتعويض والمحددة في الماد ة 35(3) من القواعد.
结果,伊朗未达到《规则》第35条第(3)款具体规定的赔偿证据要求。 - إن للعنف ضد المرأة عواقب بعيد ة المدى على المرأة وعلى أطفالها وعلى المجتمع المحلي وعلى المجتمع الكبير بأسره.
对妇女的暴力行为对妇女及其子女、社区和社会产生了很大的影响。