بوليفيانو造句
例句与造句
- وفي قطاع الصناعات التحويلية، يتقاضى الرجال ما متوسطه 111 1 بوليفيانو مقابل 597 بوليفيانو للنساء؛
在制造业部门,男性平均收入1,111玻利维亚诺,女性收入597玻利维亚诺; - ففي قطاع التجارة، يتقاضى الرجال 386 1 بوليفيانو في المتوسط، مقابل 784 بوليفيانو للنساء.
在商业部门,男性平均收入为1,386玻利维亚诺,女性平均收入为784玻利维亚诺。 - ففي قطاع التجارة، يتقاضى الرجال 386 1 بوليفيانو في المتوسط، مقابل 784 بوليفيانو للنساء.
在商业部门,男性平均收入为1,386玻利维亚诺,女性平均收入为784玻利维亚诺。 - وفي قطاعي الحراجة وصيد الأسماك، يبلغ متوسط دخل الرجال 937 2 بوليفيانو، مقابل 500 بوليفيانو للنساء.
在林业和渔业部门,男性平均收入是2,937玻利维亚诺,而女性是500玻利维亚诺。 - وفي قطاعي الفنادق والمطاعم، يبلغ متوسط دخل الرجال 535 1 بوليفيانو بينما يبلغ متوسط دخل النساء 677 بوليفيانو.
在旅馆和餐饮部门,男性平均收入是1,535玻利维亚诺,女性收入为677玻利维亚诺。 - وبالإضافة إلى ذلك، تمت زيادة بدل الطعام المخصص لكل سجين(81) (من 4.5 بوليفيانو إلى 5.5 بوليفيانو) ابتداء من عام 2009.
同时,从2009年开始,囚犯的伙食标准81 也已经提高(从4.5披索提高到5.5披索)。 - 83- وأُنشئ صندوق التقاعد الشامل لكبار السن أو صندوق التقاعد المسمى " صون الكرامة " ، والذي يمنح 400 2 بوليفيانو سنوياً لجميع الأشخاص الذين تزيد أعمارهم عن 60 عاماً كما يغطي تكاليف الجنازة.
规定向所有60岁以上的老人每年发放2,400玻利维亚披索的养老金;并且还承担丧葬费用。 - ويحق للمزارعات من الشعوب الأصلية وللنساء العاملات من أجل إعالة أسرهن، شأنهن في ذلك شأن جميع النساء اللائي يربو عمرهن عن 65 سنة، أن يحصلن على إعانة بونو سول (Bono Sol) بمبلغ 800 1 بوليفيانو في السنة.
农村土着妇女和家庭部门妇女以及65岁以上的所有妇女每年获得1 800玻利维亚诺的阳光补贴。 - وتحصل 105 اتحادات للمنتجين الزراعيين على أكثر من 11 مليون بوليفيانو لتمويل مبادراتها للإنتاج المتعلقة بالتحويل المباشر، التي يستفيد منها 575 1 شخصا.
105个农牧业生产合作社获得了超过1 100万玻利维亚诺的扶持款,用于资助开展生产,这种直接财政拨款惠及到15 750人。 - وقد تعززت القدرات الجماعية لأصحاب وصاحبات الإنتاج البالغ الصغر والصغير، وكان هناك التزام بالمساهمة بمبلغ 5.4 ملايين بوليفيانو في سوق الاستثمار لشراء الإنتاج البوليفي، الذي تدعمه وزارة الدفاع.
生产合作社以及小微生产者的能力得到了加强,从而使由国防部筹办的玻利维亚采购交易会的交易额达到540万玻利维亚诺。 - وللعمال الذين يعملون لحسابهم الخاص حد أدنى من المزايا يبلغ حدا أدنى واحدا من الأجور الوطنية (300 بوليفيانو عند النشر) وحد أقصى يبلغ 60 ضعفا من الحد الأدنى للأجور.
自营职业者领取的养老金最低数额相当于一份国内最低工资(在公布本报告之时为300比索),最高额相当于最低工资的60倍。 - ويعمل هذا المجلس حاليا من أجل القضاء على العبودية وتحرير أسر شعب غواراني الأسيرة في مزارع كبار ملاك الأراضي. ويتم ذلك بغرض كفالة تمتع الإخوة في تشاكو بوليفيانو بحقوق الإنسان الأساسية وردها إليهم؛
目前,委员会正在执行消除奴役和释放在地主农场的瓜拉尼奴役家庭的工作,以保障和恢复玻利维亚查科兄弟的基本人权。 - وتدفع أسرة مالبارتيدا أجرا يبلغ 300 بوليفيانو (أي ما يعادل 42 دولارا) لقاء 13 ساعة عمل يوميا؛ وعادة ما يُدفع هذا الأجر عيناً على شكل أدوية ولوازم مدرسية وغذاء وكساء.
他们支付每日需工作13个小时的工资是300玻利维亚诺(42美元),通常以药品、学校教材、衣服和食品等实物抵充工资。 - وبموجب القانون رقم 3925، أنشئ صندوق خاص لرعاية الأشخاص ذوي الإعاقة (بمبلغ قدره 40 مليون بوليفيانو كان يدفع من قبل كإعانة للأحزاب السياسية).
为此,通过第3925号法设立了一个用于关爱残疾人的专项基金(金额为4 000万玻利维亚诺,这笔款项原先计划用到对政党的补贴方面)。 - وفي الوقت الراهن، طرحت حكومة إيفو موراليس مقترحا يقضي بمنح جميع الأشخاص الذين يتجاوز عمرهم 60 سنة إعانة كرامة بمبلغ 200 بوليفيانو في الشهر، بوصفها آلية لإعادة توزيع الناتج الاجتماعي.
目前的埃沃·莫拉莱斯政府已计划为60岁以上的所有人每月提供200玻利维亚诺的养老金,以此作为重新分配社会产品的机制。