بوفرة造句
例句与造句
- هناك خلل أساسي عندما يبدو أن المال موجود بوفرة بينما يكون هناك نقص في الأموال للاستثمار في الإنسان.
当似乎到处都是钱,但对人的投资却似乎非常短缺时,就有地方出了大问题。 - تسلم بوفرة الموارد الجينية البحرية وتنوعها وبقيمتها من حيث ما يمكن أن تقدمه من فوائد وسلع وخدمات؛
确认海洋遗传资源丰富多样,具有宝贵价值,可以提供各种惠益、物品和服务; - تسلم بوفرة الموارد الجينية البحرية وتنوعها وقيمتها من حيث ما يمكن أن تقدمه من فوائد وسلع وخدمات؛
确认海洋遗传资源丰富多样,具有宝贵价值,可以提供各种惠益、物品和服务; - ومن الضروري تقديم الإغاثة الطارئة لهم، وندعو جميع الدول التي تنعم بوفرة في الأغذية إلى المساهمة في هذه العملية.
必须提供紧急救济,我们呼吁拥有充足粮食的所有国家对这项努力作出贡献。 - صحيح أن هذا الصراع ينطوي على ما هو أكثر من إمدادات الأسلحة واستخدامها، ولكن توفرها بوفرة يسبب تفاقم الصراع.
诚然,冲突的起因不只是武器的供应和使用,但武器唾手可得导致冲突加剧。 - فغرب أفريقيا تحظى بوفرة في النفط والغاز، في حين أن معظم البلدان الواقعة في مناطق آسيوية أخرى أقل حظاً في هذا الصدد.
西亚盛产石油和天然气,其他亚洲地区的大多数国家这类资源较为贫乏。 - 15- وفي داخل آسيا، تتميز معظم بلدان غرب آسيا بوفرة في النفط واعتماد كبير عليه (وكذلك الغاز إلى حد معين).
在亚洲,西亚国家盛产石油并高度依赖石油(在一定程度上也依赖天然气)。 - والبلدان الأعضاء في المنظمة غنية بالموارد الطبيعية وهي تتسم بوفرة عدد سكانها وقوتها الاقتصادية وخيراتها الجغرافية الجميلة والهائلة.
发展中八国组织的成员国自然资源丰富,人口众多,经济潜能巨大,地理禀赋充沛。 - تسلم بوفرة الموارد الجينية البحرية وتنوعها وبقيمتها من حيث ما يمكن أن تقدمه من فوائد وسلع وخدمات؛
确认海洋遗传资源丰富多彩,多种多样,可以提供各种好处、物品和便利,因而具有价值; - فهذه القطاعات الفرعية تتسم بوفرة المواد الخام وتوافر المستويات المناسبة من المهارات اللازمة لها (وكذلك إمكانية تحسين الإنتاجية بصورة سريعة).
这些分部门的特点是原材料丰富,而且工艺水平够高(具有迅速提高生产力的潜力)。 - 18- وتتمتع البوسنة والهرسك بوفرة الموارد الطبيعية في قطاعات الزراعة والحراجة والمياه وغير ذلك من المجالات.
波斯尼亚和黑塞哥维那在农业、森林、水供应设施和其他领域中支配了相当大数量的自然资源。 - (د) مناطق إقليمية معينة ما برحت منذ بضع سنوات تتمتع بوفرة زائدة غير عادية من المياه، في حين تعاني مناطق أخرى من نقص في المياه على نحو متزايد،
(d) 若干年以来,一些地区的水过多,另一些地区却越来越缺水, - وتتمتع آسيا الوسطى بإمكانات تجارية هائلة، في ظل وجود إقليم بحجم الهند وباكستان مجتمعتين، اللتين تتميزان بوفرة الموارد الطبيعية.
中亚的占地范围与印度加巴基斯坦一般大,而且自然资源丰富,中亚具有巨大的贸易潜力。 - ومع ذلك، فقد وجد الفريق كميات كبيرة من الذخيرة متاحة بوفرة في شرق جمهورية الكونغو الديمقراطية (انظر المرفق 52 لهذا التقرير).
然而,专家组发现刚果民主共和国东部到处都有很多这类弹药(见本报告附件52)。 - ويمكن للقطاع الخاص أن يساهم في التدريب وفي تحسين المهارات غير الموجودة بوفرة محلياً والتي لا يقدم تدريب عليها في المؤسسات التعليمية القائمة.
私营部门可以协助传授和提高本国短缺、而现有教育机构又未提供培训的有关技术。