×

بواكير造句

"بواكير"的中文

例句与造句

  1. قضية نتاكيروتيمانا وقضية سيمانزا - قبل نهاية هذا العام وفي بواكير العام القادم على التوالي.
    对三名被告进行的两次审理 -- -- 恩塔基鲁蒂马纳(Ntakirutimana)和塞曼扎(Semanza)审理案 -- -- 的判决将分别在今年底和明年初作出。
  2. وسيكون برنامج التوجيه مناسب تماماً لتطوير المهارات لدى العلماء في بواكير مسيرتهم المهنية لإجراء التقييمات الوطنية أو تقييمات المنبر دون الإقليمية والإقليمية للنظام البيئي، بما أن هذا الأخير نتاج رئيسي للمنبر.
    辅导计划非常适合青年科学家发展技能,以开展国家生态系统评估或平台的次区域和区域生态系统评估,后者是平台的一项主要交付品。
  3. ووفرت التقارير السابقة التي قدمها الأمين العام إلى الجمعية العامة فيما يتعلق بالصلة بين نزع السلاح والتنمية، معلومات أساسية عن تطور المناقشات والمبادرات المتعلقة بهذا الموضوع، منذ بواكير حقبة الحرب الباردة وحتى القرن الحادي والعشرين().
    秘书长以前向大会提交的关于裁军与发展之间关系的报告提供了自冷战早期至二十一世纪关于这一主题的讨论和倡议演变的背景。
  4. إن صياغة خطة العمل هي إحدى نتائج عملية تفكير شاملة اضطلعت بها المحكمة في بواكير عام 2000، بشأن وضعها القضائي وسبل الوفاء بمهمتها في أقصر وقت ممكن.
    起草这项行动计划是法庭2000年初期发起的一场全面反思过程的结果,其反思的对象是法庭的法律地位以及在尽可能最短时间内完成其任务的途径。
  5. نتيجة المؤتمر الوزاري التشاوري السادس لبلدان شرقي آسيا ومنطقة المحيط الهادئ بشأن الأطفال في عام 2003، ويتطلع إلى المشاركة النشطة في الاجتماع المقبل في كمبوديا في بواكير العام المقبل.
    在区域一级,我国代表团重申对作为第六次东亚和太平洋儿童问题部长级磋商结果的巴厘共识的承诺,并期待积极参与明年初在柬埔寨举行的会议。
  6. اﻷسرة، باعتبارها النظام اﻷول لتوفير الرعاية في مجتمعات كثيرة، تمثل المصدر اﻷول والمﻻذ اﻷخير لﻷفراد طوال دورة حياتهم. فهي المحطة التي ينطلقون منها في بواكير حياتهم والمحطة التي ينزلون فيها في أواخر العمر.
    在许多社会中,家庭是提供照顾护理的主要单位,它是个人整个生命过程中的首要资源和最后的依靠早期生活的起跳板和晚期生活的着落点。
  7. 84- لا ننتظر من هذا التدبير نتائج خارقة من حيث التشجيع على العمالة، ولكن سيتكون بهذه الطريقة شبه مشتَل بواكير لإنتاج أصحاب المشاريع الاقتصادية الذين سيكون لهم دور حاسم في النهوض بالقطاع الخاص من اقتصاد البلاد.
    我们不期望这项措施会在鼓励就业方面获得非凡的成果,但这样做将创造出一个企业家促成温床,他们对于私营经济部门的发展是极为重要的。
  8. وتستند الكثير من السياسات الوطنية إلى التزامات بموجب أكثر من 500 معاهدة دولية واتفاقيات أخرى لها علاقة بالبيئة، منها 323 إقليمية و302 يعود تاريخها إلى الفترة من عام 1972 إلى بواكير الألفية الثالثة.
    许多国家政策以500多项与环境有关的国际条约和其他协定为依据,其中323项属区域性质,302项早在1972年至2000年代初期签署。
  9. وبالفعل فإن اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لآسيا والمحيط الهادئ بدأت تشهد بواكير نموذج جديد بإمكانه على نحو أفضل تناول المسائل المستمرة المتعلقة تحديدا بالمناطق النامية، ويؤمل أن يتمكن أيضا من تحديد طرق لتعزيز الطلب الداخلي.
    其实,亚太经社会开始看到一个新的范例的种子,这个范例能够更有效地应对发展中地区特有而持续存在的问题,并希望能够找出增加国内需求的方法。
  10. فقد تتطلب المرحلة الحالية للتنفيذ إجراء الدراسة اللازمة للخيارات المختلفة لتعظيم فعالية المؤسسات التي بلغت حد النضج في الوقت الراهن وكانت قد أنشئت في بواكير تاريخ بروتوكول مونتريال.
    在目前的实施工作阶段中可能需要适当考虑采用不同的备选办法,以便尽最大限度提高那些在《蒙特利尔议定书》历史初期设立、现已趋于成熟的各个机构的工作成效。
  11. ولئن كان المجلس ما زال في بواكير وجوده، فإن استعراض 2011 المقبل للمجلس يمكن أن يتيح أيضا فرصة لتقييم أساليب عمله وتحسينها، مع مراعاة الحاجة إلى التنفيذ الملائم للهياكل القائمة.
    尽管人权理事会尚处于其存在的早期,但即将到来的2011年审查也可以在考虑到需要妥善执行现有结构的情况下,为评估和改进人权理事会的工作方法提供机会。
  12. إصلاح النظم المالية ونظم المرتبات - في إطار عملياتها المتعلقة بالإصلاح الإداري، شرعت الوكالة في عام 2000 في تنفيذ مشروع لإقامة نظم جديدة في ميداني الإدارة المالية وكشوف المرتبات، كانت بالفعل تقوم بوظائفها مع بواكير عام 2002.
    财务和薪金制度改革。 作为管理改革的一部分,工程处于2000年开始实施一个项目,安装新的财务管理和薪给系统,2002年初,它们已经成功运转。
  13. ومع أن الفريق قد تلقى معلومات بشأن العتاد العسكري الذي يجري تصديره من ليبيا أو محاولات القيام بذلك منذ بواكير الصراع، فإنه لا يستطيع الكشف عن كل المعلومات التي جمعها في هذه المرحلة لأن العديد من التحقيقات لا يزال جارياً.
    专家小组有信息表明,正从利比亚出口军事物资,或在冲突初期即有人试图这样做,目前正进行几项调查,专家小组现阶段无法披露收集到的所有信息。
  14. وضع وتنفيذ خطة توجيه تتيح فرصاً للعلماء في بواكير مسارهم المهني والباحثين والمديرين العاملين في مجال التنوع البيولوجي وخدمات النظم الإيكولوجية للعمل بشكل وثيق مع موجه من الراسخين في مجال ذي صلة بالمنبر؛
    (d) 制定并实施一个辅导计划,为在生物多样性和生态系统服务领域工作的青年科学家、研究人员和管理人员提供机会,与平台相关领域的一名知名导师一起紧密工作;
  15. والبلدان المنخفضة الدخل هي الآن في بواكير مراحل انتقال سكانها إلى الشيوخة، ولكنها تشترك مع البلدان الأخرى في الوعي بالحاجة إلى دعم كبار السن ويتطلع بعضها بوضوح إلى توسيع نطاق أساس الأدلة التي تستند إليها الإجراءات الحكومية.
    低收入国家处于人口老龄化过渡的初期阶段,但它们与其他国家一样,也认识到需要为老年人提供支助,有些国家显然想扩大政府采取行动的证据基础。 E. 残疾人
  16. 更多例句:  上一页    下一页

相关词汇

  1. "بواكي"造句
  2. "بواكر"造句
  3. "بواك"造句
  4. "بواقعية"造句
  5. "بواقع"造句
  6. "بواليع"造句
  7. "بوانا"造句
  8. "بوانت نوار"造句
  9. "بوب"造句
  10. "بوب براون"造句
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.