بواعث造句
例句与造句
- كما أن المعاملة بالمثل تشكل أحد بواعث القلق.
) 33 对等原则也是引起关注的问题。 - (أ) بواعث القلق العامة.
一般关注事项。 - وقد أثارت اللجنة المعنية بحقوق الإنسان بواعث قلق مماثلة(43).
人权事务委员会也提出了类似关切。 - وقد تكرر التأكيد في هذه الوثيقة على بواعث القلق والتوصيات تلك.
本文件重申这些关切事项和建议。 - بواعث القلق القانونية والإنسانية بشأن الذخائر العنقودية
对集束弹药的法律方面和人道主义方面的关注 - ولاحظت وجود بواعث قلق فيما يتصل بالعنف الموجَّه ضد الأطفال.
它注意到对暴力侵害儿童行为的关切。 - بواعث إجراء استعراض على نطاق المنظومة للمساعدة الإنسانية للأمم المتحدة
激发联合国人道主义全系统审查的因素 - ويظل من بواعث انشغالي استمرار العراق في تنفيذ عقوبة الإعدام.
我对在伊拉克继续执行死刑感到不安。 - وأثارت لجنة القضاء على التمييز العنصري بواعث قلق مماثلة(67).
消除种族歧视委员会也提出了类似问题。 - الجدول 4- بواعث الاستثمار الأجنبي المباشر الروسي المتجه إلى الخارج
四、俄罗斯企业的对外直接投资和竞争力 - وأعربت عن بواعث قلق شديدة إزاء حالة المدافعين عن حقوق الإنسان.
它对人权扞卫者的状况表示严重关切。 - وأعربت جمعية الشعوب المهددة عن بواعث قلق مماثلة(40).
39 保护受威胁人民协会也提出了类似关切。 - وقد أثارت اللجنة المعنية بحقوق الإنسان بواعث قلق مماثلة(113).
人权事务委员会曾提出过同样的关注问题。 - ومن بواعث القلق اﻷخرى حالة العمال المهاجرين والﻻجئين.
另一个令人关切的问题是移徙工人和难民情况。 - وطلبت اللجنة إلى اﻷمين العام أن يرد بالتحديد على بواعث قلقها.
委员会呼吁秘书长具体回应其关切事项。