بمرارة造句
例句与造句
- وكلنا يذكر بمرارة أن مرتزقة طالبان قامت، في مناسبة واحدة على اﻷقل، بإلقاء القنابل في مطار بميان في وسط أفغانستان على الطائرات التي استأجرتها اﻷمم المتحدة، في أثناء تنفيذ عملية نقل جوي طارئ من قبل اﻷمم المتحدة لمواد غذائية كان السكان المحليون غير المقاتلين في اﻹقليم بحاجة ماسة إليها.
我们都愤懑地回顾到,塔利班雇佣兵至少在一个场合下轰炸了联合国停放在阿富汗中部巴米扬机场的包机,当时联合国正向塔哈尔省当地的非战斗人员紧急空投急需的食品。 - وما قد يكون أبلغ من ذلك أن ممثلا من منظمة غير حكومية كانت ترصد العملية بدقة ذكر أنه التقى اثنين ممن كانوا يتاجرون سابقا في ماس الصراع وانزعجا بمرارة حينما ذكر لهما عملية كيمبرلي وتذمرا لأنها تسببت في وقف أعمالهما.
也许更能够说明问题的是,一位来自一个一直在仔细地监测该进程的非政府组织的代表报告说,当他提到金伯利进程时,他遇到的两个前冲突钻石贩运者感到非常烦恼,并且忿忿不平地抱怨说,该进程使他们破产。 - وتشجب جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية بمرارة فرض " القرار " المتخذ مؤخرا من خلال مناورات تقوم بها الولايات المتحدة لإسقاط النظام الاشتراكي الذي يركز على الجماهير الشعبية، وهو النظام الذي اختاره الشعب الكوري ويفديه بحياته، وترفض جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية فرض ذلك القرار رفضا قاطعا باعتباره مظهرا من مظاهر السياسة العدائية تجاهها.
朝鲜愤怒谴责并明确拒绝最近在美国操纵下草率通过的决议,美国企图推翻朝鲜人民所选择并视为比自己生命更宝贵的以人民大众为中心的社会主义制度,这是对朝敌视政策的最突出表现。 - وقد أكد جميع زعماء الجبهة المتحدة، ومن بينهم القائد مسعود، من جديد استعدادهم ﻹقرار تسوية سياسية، غير أنه لم تظهر منهم أية بوادر مقنعة تشير إلى أنهم سيكونون أقل انقساما عما كانوا من قبل، واشتكوا جميعا بمرارة من التدخل الخارجي الذي اعتبروه السبب الرئيسي لهزيمتهم وﻻستمرار الحرب.
包括马苏德指挥在内的所有联合阵线领导人均重申,他们愿意接受政治解决,但是没有任何令人信服的迹象显示,他们的分歧比从前有所减少。 他们都痛责外部干预,认为这是造成他们失败并使战争延续的主要原因。
更多例句: 上一页