بقاء الأطفال造句
例句与造句
- ولقد تحققت تغييرات إيجابية ومنجزات رائعة في مجالات بقاء الأطفال وحمايتهم وتنميتهم.
儿童的生存保护和发展出现了积极的变化。 这些成绩是令人注目的。 - ولاحظ أن الخطة تركز الاهتمام على بقاء الأطفال وحمايته من الأمراض وتعليم الأمهات والأطفال وتغذيتهم.
该计划确定的核心问题是儿童生存、教育、母亲和儿童的营养。 - ومن شأن إيلاء الاهتمام بهذه المسائل النوعية أن يزيد من نسبة بقاء الأطفال اللاجئين في المدارس.
注意这些质量问题也使留在学校就读的难民儿童人数有所增加。 - والشائع بشكل أكبر هو بقاء الأطفال مع الأب إذا كان قد دفع المهر إلى أسرة الأم.
如果已经向母亲一方的家庭提供彩礼,孩子往往和父亲生活在一起。 - 29) ترحب اللجنة بالتقدم الذي أحرزته الدولة الطرف في ضمان بقاء الأطفال والأمهات على قيد الحياة.
(29) 委员会欢迎缔约国在确保儿童与母亲生存方面取得的进步。 - (و) وعدم كفاية اللوائح لتأمين بقاء الأطفال على اتصال بأسرهم أثناء وجودهم في نظام قضاء الأحداث؛
没有适当的规章,确保儿童关押在少年司法设施期间与家庭保持联系; - (و) عدم كفاية اللوائح لتأمين بقاء الأطفال على اتصال بأسرهم أثناء وجودهم في نظام قضاء الأحداث؛
没有适当的规章,确保儿童关押在少年司法设施期间与家庭保持联系; - وأوصت أيضاً بمراجعة قانون الجنسية لإزالة التمييز والحيلولة دون بقاء الأطفال دون جنسية(58).
57 它还建议柬埔寨审查《国籍法》,以消除歧视并防止儿童成为无国籍者。 - وستكون مؤشرات بقاء الأطفال وحمايتهم وتطويرهم حاسمة بالنسبة لنجاح خطة التنمية لما بعد عام 2015.
儿童生存、保护和发展指标将是2015年后议程取得成功的关键所在。 - (ز) عدم كفاية اللوائح الرامية إلى تأمين بقاء الأطفال على صلة بأسرهم أثناء وجودهم رهن قضاء الأحداث؛
没有适当的规章来确保儿童在少年系统关押期间仍然同家人保持联系; - (ج) اتخاذ جميع التدابير اللازمة للحيلولة دون بقاء الأطفال من الشعوب الأصلية عديمي الجنسية أو حرمانهم من الجنسية؛
(c) 采取一切必要措施,使土着儿童不致成为或沦为无国籍人士。 - ويحتاج بقاء الأطفال على قيد الحياة إلى نهج متواصـل من الرعاية يبدأ منـذ الحمل ويمتد حتـى الولادة ومرحلـة والطفولة.
儿童生存,需要从怀孕开始到出生和儿童时期持续提供保健服务。 - وقالت إن سوء التغذية والأمراض والتشرد ونقص التعليم والفقر هدّد أيضاً بقاء الأطفال وتنشئتهم.
营养不良、疾病、流离失所、缺少教育和贫穷常常威胁着儿童的生存和发展。 - وتعكس الانخفاضات الأخيرة في وفيات الأطفال في المقام الأول تحسن بقاء الأطفال الذين تتراوح أعمارهم بين عام واحد و 4 أعوام.
儿童死亡率最近下降,主要反映了1至4岁幼儿存活率提高。 - ومن الأمثلة الأخرى على هذا النوع من البرامج البرنامج المعجَّل لتحقيق بقاء الأطفال ونمائهم، القائم في 11 من بلدان غرب أفريقيا.
另一个例子是在11个西非国家加速执行儿童生存与发展方案。