×

بفرنسا造句

"بفرنسا"的中文

例句与造句

  1. النظر في المنازعات الخاصة بفرنسا في مجال حقوق الإنسان أمام المفوضية الأوروبية والمحكمة الأوروبية لحقوق الإنسان واللجان المعنية بالاتفاقيات التابعة للأمم المتحدة
    处理法国在欧洲人权委员会、欧洲人权法院和联合国各公约委员会的人权诉讼
  2. غير أن المعهد الوطني للإحصاءات والدراسات الاقتصادية بفرنسا يفيد بأن الإقليم يعاني من بعض أوجه التفاوت والاختلال.
    然而,根据法国国家统计和经济研究所的数据,该领土仍存在一些不平等和不平衡现象。
  3. يبلغ مجموع عدد العاملين في مجال الفضاء بفرنسا قرابة 000 17 شخص منهم 000 14 شخص في قطاع الصناعة.
    在法国,空间领域的就业人员共计17,000人左右,其中14,000人在产业部门。
  4. يرجع تاريخ منظمة إنترريدج إلى اجتماع عقد بفرنسا في عام 1990 بعد أن صدرت توصية بإطلاق مبادرة دولية.
    国际大洋中脊协会根据一项推行国际举措的建议,于1990年在法国举行的一次会议上成立。
  5. أما فيما يتعلق بفرنسا في هذا الصدد، فإن البيان الذي أدلى به السفير فرانسوا ريفاسو في الأسبوع الماضي قد أثار اهتماما خاصا لدى وفدي.
    关于法国,弗朗索瓦·里瓦索大使上周在这方面所作的发言我国代表团特别感兴趣。
  6. غير أن المعهد الوطني للإحصاءات والدراسات الاقتصادية بفرنسا يفيد بأن الإقليم يعاني من بعض أوجه التفاوت والاختلال.
    然而,据法国国家统计和经济研究所(统计经研所)的数据,领土仍存在一些不平等和不平衡现象。
  7. وذكر أن الأمين العام قد أشاد بفرنسا على مبادرتها وطلب إلى الأمانة العامة أن تتحرك بسرعة لتنفيذ القرار 2085 (2012).
    秘书长赞赏法国的举措,并要求秘书处迅速采取行动,执行第2085(2012)号决议。
  8. وأضاف يقول إن عدم اقتصار مشروع مواد اللجنة المتعلقة بمسؤولية الدولة على القواعد الثانوية، كان تحديدا السبب الذي حدا بفرنسا الى اﻹعراب عن تحفظات شديدة بشأنها.
    正因为国际法委员会关于国家责任的条款草案不限于次要规则,法国对它们有重大保留。
  9. وساهم التعاون مع النصب التذكاري الوطني لمدافن الأفارقة والنصب التذكاري للقضاء على الرق في نانت بفرنسا في التعريف بالمواقع التذكارية.
    与非洲人埋葬地国家纪念碑和法国南特的废除奴隶制纪念碑的协作,帮助提高了人们对纪念场址的认识。
  10. وأمام المحكمة الأوروبية لحقوق الإنسان في ستراسبرغ بفرنسا مئات الدعاوى التي أقامها قبارصة يونانيون على تركيا لفقدانهم حقوق الملكية في الشمال.
    已有数百名希族塞人因在北方失去财产权而向土耳其索赔,这些案件有待法国斯特拉斯堡欧洲人权法院裁定。
  11. 2-3 توطيد آلية الاتصال وتبادل المعلومات مع الأمانة العامة لمنظمة إنتربول في ليون بفرنسا وبوجه خاص مع المكتب دون الإقليمي لأمريكا الجنوبية.
    3 加强与法国里昂的国际刑事警察组织(刑警组织)秘书处,特别是南美分区办事处的通讯和信息交流机制。
  12. وستدخل مذكرة التفاهم المتعلقة بفرنسا حيز التنفيذ في تاريخ يتفق عليه الطرفان، أما مذكرة التفاهم المتعلقة برواندا فدخلت حيز التنفيذ في تاريخ توقيعها.
    涉及法国的谅解备忘录将在有待各方商定的未来某日生效,而有关卢旺达的谅解备忘录在签署之日即生效。
  13. وقد أوضحت حكومات بلدان منطقة فرنك اﻻتحاد المالي اﻷفريقي وفرنسا أنها تعتزم اﻻحتفاظ بسعر الصرف بدون تغيير فيما يتعلق بفرنسا عندما يتحول سعر الصرف المربوط إلى اليورو.
    非洲金融共同体法郎区的各国政府和法国政府已表示,它们在挂钩对象改成欧元时维持对法国法郎的汇率不变。
  14. واتصل الفريق بفرنسا بشأن عدد من صواريخ SNEB التي عثر عليها على متن السفينة. وأجابت فرنسا بأن هذه الصواريخ كانت قد صدِّرت إلى ليبيا في عام 1977.
    专家小组就船上发现的一些SNEB火箭弹与法国联系,法国答复说,这些火箭弹是1977年出口到利比亚。
  15. جيلي - دو - فيسك بفرنسا مقرا لها.
    代表她们的律师是位于法国Saint-Gely-Du-Fesc的Groupe d ' Intérêt pour le Matronyme。
  16. 更多例句:  上一页    下一页

相关词汇

  1. "بفرح"造句
  2. "بفداحة"造句
  3. "بفحص دقيق"造句
  4. "بفتيك"造句
  5. "بفتور"造句
  6. "بفروة"造句
  7. "بفشل"造句
  8. "بفضفضة"造句
  9. "بفضل"造句
  10. "بفضول"造句
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.