بفداحة造句
例句与造句
- وتتسم أنغولا أيضا بفداحة معدل وفيات الأمومة فيها.
安哥拉产妇死亡率也很高。 - إننا الآن أكثر وعيا بفداحة الحالة وإلحاحها.
我们现已更深刻地认识到情况的严重性和紧迫性。 - ويقينا، لا يسعنا نحن إلا أن نتأثر بفداحة المشكلة.
可以肯定,我们不能不为这一问题的严重性所触动。 - وإذ يذكر بفداحة الأضرار التي لحقت بالجماهيرية العظمى من جراء العقوبات التي فرضت عليها؛
回顾对大民众国的制裁给其带来了严重损害, - وإذ يذكر بفداحة الأضرار التي لحقت بالجماهيرية العظمى من جراء العقوبات المفروضة عليها،
忆及对大民众国实行的制裁所造成的巨大损失, - وإذ يذكّر بفداحة الأضرار التي لحقت بالجماهيرية العظمى من جراء العقوبات المفروضة عليها،
回顾对大民众国实行制裁对其造成了巨大损失, - وإذ يذكر بفداحة الأضرار التي لحقت بالجماهيرية العظمى من جراء العقوبات التي فرضت عليها،
忆及对大民众国实行的制裁所造成的巨大损失, - وإذ يذكر بفداحة الأضرار التي لحقت بالجماهيرية العظمى من جراء العقوبات التي فرضت عليها؛
回顾对大民众国实行制裁给该国造成的严重损害, - وإذ يذكر بفداحة الأضرار التي لحقت بالجماهيرية العظمى من جراء العقوبات التي فرضت عليها،
忆及对大民众国强加的制裁所造成的损害越来越大, - ويتسم إسقاط الجنسية بجسامة الأسباب التي قد تعلل اتخاذ هذا التدبير، مثلما يتسم بفداحة الآثار المترتبة عليه.
其特点是采取这一作法的理由和影响非常严重。 - وإذ يذكر أيضا بفداحة الأضرار التي لحقت بالجماهيرية العظمى من جراء العقوبات التي كانت مفروضة عليها؛
又回顾对大民众国的制裁给其带来了严重损害, 决定 - ويقر أعضاء مجلس الأمن بفداحة الكارثة التي حلت بشعب موزامبيق من جراء الفيضانات.
安全理事会成员认识到洪水给莫桑比克人民带来了巨大的灾难。 - وإذ يذكر أيضا بفداحة الأضرار التي لحقت بالجماهيرية العظمى من جراء العقوبات التي كانت مفروضة عليها؛
又回顾对大民众国实行制裁给该国造成的严重损害, 决定 - ولا بد لنا أيضا من التسليم بفداحة الثمن الذي تدفعه البلدان المضيفة للاجئين بما لا يتناسب وقدراتها.
我们必须认识到收容难民的那些国家所付出的过高代价。 - وفي أعقاب الأزمة التي ألمت بشرقي آسيا، جرى التسليم بفداحة التكاليف الناجمة عن إهمال الحماية الاجتماعية.
在东亚危机之后,人们认识到忽视社会保护所付出的沉重代价。
更多例句: 下一页