×

بستين造句

"بستين"的中文

例句与造句

  1. وفي ذلك الوقت لم تكن اتفاقية الأمم المتحدة لقانون البحار قد صدق عليها العدد المطلوب المحدد بستين دولة؛ بل جاء التصديق بعد ذلك في عام 1994.
    当时《联合国海洋法公约》尚未得到所需60个国家的批准,后来在1994年才达到这一数目。
  2. إننا، بعد تأسيس الأمم المتحدة بستين سنة، نعيش في عالم أسرع يتوجب علينا فيه أن نكون قادرين عل التفاعل مع الأحداث تقريبا بشكل فوري.
    在联合国成立60年之后,我们生活在一个速度更快的世界中,必须几乎立即就要对各种事件作出反应。
  3. تخطر اللجنة، عن طريق الأمين العام، الدولة الساحلية التي قدمت طلبا، بتاريخ ومكان النظر في الطلب، وذلك قبل افتتاح الدورة بستين يوما على الأقل.
    委员会应通过秘书长,至迟在届会开始之日60天前,将首次审议划界案的会议日期和地点通知提出划界案的沿海国。
  4. وتنص الفقرة 2 من المادة 75 من قانون الانتخابات على أن يبدأ تنظيم الحملات السابقة للانتخابات قبل يوم إجرائها بستين يوماً وأن تنتهي قبل بدء التصويت ﺑ 24 ساعة.
    《选举法》第75条第2款规定,选举前的竞选活动应始于选举日之前60天,止于投票开始之前24小时。
  5. ' ' تقوم اللجنة، عن طريق الأمين العام، بإخطار الدولة الساحلية التي قدمت طلبا بتاريخ ومكان النظر الأولي في طلبها، وذلك قبل افتتاح الدورة بستين يوما على الأقل.
    委员会应通过秘书长,至迟在届会开始之日60天前,将首次审议划界案的会议日期和地点通知提出划界案的沿海国。
  6. 13- وبموجب إصلاح الضمان الاجتماعي، يُحتسب للمرأة، ابتداء من سنّ الخامسة والخمسين، سنة واحدة على كل طفل أنجبته والى غاية خمسة أطفال، وذلك من أجل وفائها بشرط التقاعد المحدد بستين سنة.
    根据社会保障改革,从55岁起,妇女有权以每个孩子增加一年(最多五个孩子)累积,直到满足60岁退休的年龄要求。
  7. ' ' تخطر اللجنة، عن طريق الأمين العام، الدولة الساحلية التي قدمت طلبا بتاريخ ومكان النظر الأولي في طلبها، وذلك قبل افتتاح الدورة بستين يوما على الأقل.
    " 委员会应通过秘书长,至迟在届会开始之日60天前,将首次审议划界案的会议日期和地点通知提出划界案的沿海国。
  8. وبعباراتها، يشكل الاعتراف " بستين عاماً من الظلم... خطوة أولى نحو معالجة عواقب ذلك الظلم " ().
    用她的话说,承认 " 60年之久的不公正 " 将是 " 朝着处理那种不公正的后果的第一步 " 。
  9. وافق، طبقا لما تسمح به المادة 2-1 من النظام المالي، على استثناء من المادة 9-2 من النظام المالي التي تنص على توزيع وثيقة خطة الإدارة المقترحة على أعضاء المجلس في موعد يسبق انعقاد الدورة بستين يوما على الأقل؛
    ㈠ 依据财务条例2.1,核准免于适用财务条例9.2,其中规定,应至迟于届会召开之前60日向执行局成员分发拟议管理计划;
  10. (1) وافق، طبقا لما تسمح به المادة 2-1 من النظام المالي، على استثناء من المادة 9-2 من النظام المالي التي تنص على توزيع وثيقة خطة الإدارة المقترحة على أعضاء المجلس في موعد يسبق انعقاد الدورة بستين يوما على الأقل؛
    ㈠ 依据财务条例2.1,核准免于适用财务条例9.2,其中规定,应至迟于届会召开之前60日向执行局成员分发拟议管理计划;
  11. وافق، وفقا لما تسمح به المادة 2-1 على استثناء من المادة 9-2 من النظام المالي التي تنص على توزيع وثيقة خطة الإدارة المقترحة على أعضاء المجلس في موعد يسبق انعقاد الدورة بستين يوما على الأقل؛
    ㈠ 依据《财务条例》2.1,核准免于适用《财务条例》9.2一次,该条条例规定,应不迟于届会召开前60天向执行局成员分发拟议管理计划;
  12. وخلال جلسات الاستعراض الدوري الشامل الخمس التي اختتمت وقت كتابة التقرير، وغطت حتى الآن 80 بلداً من بين الدول الأعضاء في الأمم المتحدة البالغ عددها 192 دولة، نوقشت المسائل الدينية خلال جلسات الاستعراض الدوري الشامل فيما يختص بستين بلدا بين تلك البلدان.
    在编写本报告时已完成5次普遍定期审查,迄今覆盖了联合国192个会员国中的80国,审查期间讨论了60个国家的宗教问题。
  13. تطلب إلى الأمين العام أن يعد مشروع جدول أعمال مؤقت للمؤتمر الاستعراضي المستأنف ومشروع تنظيم أعمال المؤتمر، وأن يعممهما في الوقت نفسه بوصفهما جدول الأعمال المؤقت للجولة التاسعة من المشاورات غير الرسمية للدول الأطراف في الاتفاق، قبل عقد هذه المشاورات بستين يوما؛
    请秘书长编写审查会议续会的临时议程和工作安排草案,连同协定缔约国第九轮非正式协商的临时议程一并在举行协商60天之前分发;
  14. واسترسل قائلا إن الأمين العام اقترح زيادة عدد الموظفين المدنيين بستين موظفا دوليا و 28 موظفا وطنيا و 177 من متطوعي الأمم المتحدة، وليس لدى اللجنة الاستشارية اعتراض على الزيادات المقترحة، مع بعض الاستثناءات.
    秘书长提议增加文职人员,包括60个国际工作人员、28个本国工作人员和177个联合国志愿人员。 咨询委员会对该提议不持异议,但有一些例外情况。
  15. وسعيا إلى تحسين القدرة على مقارنة الاحصاءات المقدمة من المشاركين وكذلك الحد من احتمالات سوء استخدام شهادات عملية كيمبرلي، قرر الاجتماع العام تحديد مدة قصوى لصلاحيتها بستين يوما تقويميا منذ تاريخ صدورها.
    为了提高参加方所提出的统计数字的可比性,防止所颁发金伯利进程证书受到滥用,全体会议作出决定,规定金伯利进程证书的有效期自颁发日起最多不超过60天。
  16. 更多例句:  上一页    下一页

相关词汇

  1. "بستوني"造句
  2. "بستون"造句
  3. "بستنة"造句
  4. "بستره"造句
  5. "بسترة"造句
  6. "بسخاء"造句
  7. "بسخافة"造句
  8. "بسخرية"造句
  9. "بسخط"造句
  10. "بسخف"造句
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.