بريطانيون造句
例句与造句
- وشدد على موقف حكومته القائل بأن وجود نـــــزاع على السيــادة ينفي إعمال الحق في تقرير المصير، إذ لا يجوز أن يقوم مواطنون بريطانيون مقيمون في الإقليم بالبت في نزاع يشكل بلدهم طرفا فيه.
他强调阿根廷政府的立场是,主权争端的存在排除了适用自决权,因为由居住在该领土上的英国公民对英国作为当事方的争端作出决定的作法是无法接受的。 - فهؤلاء السكان هم، من ناحية، مواطنون بريطانيون يرغبون في استمرار الوضع الحالي، وهم، من ناحية أخرى، يشكلون مجتمعا متميزا عن المجتمع الموجود في الأرجنتين القارية، طوروا تقاليدهم وطريقة حياتهم على نحو متعمد لتبرير بريطانيتهم.
一方面,他们是希望维持这一状态的英国公民;另一方面,他们又被说成是有别于大陆的另一不同社会,他们刻意培养英国大陆的习俗和生活方式,以彰显其英国本质。 - 130- وفي عام 1970 أصدرت الملكة أمراً مجلسياً باستقلال فيجي. وكان مسؤولون بريطانيون قد دونوا الدستور (دستور عام 1970) في لندن بعد إجراء مناقشات مكثفة مع الزعماء المحليين وتم إعمال الدستور بموجب أمر مجلسي أصدرته الملكة.
1970年,由女王会同枢密院颁布了《斐济独立令》,成文宪法(《1970年宪法》)则由英国官员与地方首领广泛讨论后在英国拟定,并经英国女王签署的枢密院令生效。 - أما تجنيد المرتزقة في المملكة المتحدة فﻻ يعتبر غير مشروع إﻻ في حاﻻت معينة محدودة جدا )أي عندما يخدم مواطنون بريطانيون في قوات دولة أجنبية تكون في حالة حرب مع دولة أجنبية أخرى تكون في حالة سلم مع المملكة المتحدة(.
在联合王国,招募雇佣军仅在十分有限的情况下才是非法的(即英国公民在某一外国的武装部队中服役,而此一外国与另一个与联合王国保持和平的国家处于交战状态)。 - ولمواطني أقاليم ما وراء البحار، الذين هم مواطنون بريطانيون أيضا، إمكانية الالتحاق بمؤسسات التعليم العالي في المملكة المتحدة.وتفرض على طلاب أقاليم ما وراء البحار الرسوم المحلية المفروضة على التعليم العالي في كليات وجامعات المملكة المتحدة.وهذا يعني أن طلاب أقاليم ما وراء البحار يُعاملون مثل طلاب المملكة المتحدة.
海外领土的学生缴纳本地学生在联合王国各个学院和大学攻读进修教育和高等教育课程的学费。 这就是说,海外领土的学生和联合王国的学生得到同等的待遇。 - وعلى الرغم من الاعتقاد أن البرتغاليين اكتشفوا جزيرة سانت هيلينا في عام 1502 ورغم مطالبة الهولنديين بها في وقت من الأوقات، ظلت الجزيرة غير مأهولة إلى أن احتلها في عام 1659 مستوطنون بريطانيون بموجب امتياز منح لشركة الهند الشرقية.
虽然圣赫勒拿岛据认为由葡萄牙人于1502年发现,而且虽然荷兰人曾对该岛提出要求,但该岛一直无人居住,直到1659年才由英国定居者依据赋予东印度公司的一项特权前往定居。 - وقد وصفت الحالة على هذا النحو لأن سكان جزر جنوب المحيط الأطلسي لم يخضعوا لسلطة استعمارية ولكنهم رعايا بريطانيون لم تتغير ظروفهم خلال السنوات التي عاشوها هناك. ومن ثم، فإنها حالة استعمارية من دون شعب مستعمر.
这种状况之所以呈上述特征,是因为南大西洋岛屿的居民虽然是英国的臣民,但没有屈服于殖民国家的统治,他们在这些岛屿上生活期间境况并没有改变,因而出现了一种没有殖民地人民的殖民状况。 - فالأشخاص غير المسجلين في سجل الناخبين لكنهم من مواطني الأقاليم التابعة لبريطانيا أو مواطنون بريطانيون أو من مواطني أقاليم بريطانيا في ما وراء البحار ويبلغون من العمر أكثر من 16 سنة والذين لهم وضع قانوني في سانت هيلانة أو ينطبق عليهم شرط من شروط الإقامة فيها، يجوز لهم التصويت في الاقتراع الاستشاري.
名字未列在选民登记册上的人,如果是英国附属领土公民、英国公民或英国海外公民和16岁以上拥有圣赫勒拿身份或符合一项居民要求的人都可在该咨询投票中表决。 - ولمواطني أقاليم ما وراء البحار، الذين هم مواطنون بريطانيون أيضا، إمكانية الالتحاق بمؤسسات التعليم العالي والتعليم المستمر في المملكة المتحدة.وتُفرض على طلاب أقاليم ما وراء البحار الرسوم المحلية المفروضة على التعليم العالي والتعليم المستمر في كليات وجامعات المملكة المتحدة.وهذا يعني أن طلاب أقاليم ما وراء البحار يُعاملون مثل طلاب المملكة المتحدة.
海外领土的公民也是联合王国的公民,可以在联合王国进修教育和高等教育机构接受教育。 海外领土的学生在联合王国各个学院和大学攻读进修教育和高等教育课程按国内学生缴纳学费。
更多例句: 上一页