×

براغماتية造句

"براغماتية"的中文

例句与造句

  1. وأناشد الدول الأعضاء أن تستعرض، بروح براغماتية ومنطق، حكم الحذف من القائمة لجعل الأداء على أساس مؤشر الضعف الاقتصادي أحد المعايير الأساسية التي يجب تحقيقها قبل الحذف من قائمة البلدان الأقل نموا.
    我呼吁会员国秉持务实态度和逻辑意识来审查毕业规则,将经济脆弱程度指数方面的业绩作为从最不发达国家名单毕业之前必须满足的重要标准之一。
  2. 116- وينبغي للأونكتاد كذلك أن يقدم المساعدة إلى البلدان النامية لكي تقوم بصورة جماعية بصياغة وإبداء استراتيجيات إنمائية براغماتية بشكل أكبر تتضمن بعض أدوات السياسة العامة، التي زال استخدامها المستقل تقريباً خلال العقد الماضي أو نحو ذلك.
    贸发会议应进一步协助发展中国家集体制定并推动更加切实的发展战略,其中应包括过去约十年左右的时间里自主使用受到制约的一些政策手段。
  3. 113- واختتم قائلاً إن المُرفَق المتعلّق بحوار التحفّظات يضم تسعة استنتاجات توصّلت إليها اللجنة وتسبقها ديباجة فيما تتلوها توصية إلى الجمعية العامة بأن تهيب بالدول والمنظمات الدولية، فضلاً عن هيئات الرصد، أن تواصل هذا الحوار المتصل بالتحفّظات وبطريقة براغماتية وشفّافة.
    关于保留对话的附件载有委员会九个结论,首先是序言,接着建议大会吁请各国和国际组织以及监督机构以务实、透明的方式进行保留对话。
  4. وحيثما تكون السيطرة على الأراضي مقسّمة، ينبغي للسلطات الوطنية وسلطات الأمر الواقع أن تتعاون بصورة براغماتية (مثلاً عن طريق الجهات الفاعلة الإنسانية أو سائر الوسطاء المحايدين) للسماح بجمع شمل الأُسر برغم العقبات مثل خطوط الحدود المغلقة.
    在领土被分割控制的地方,尽管有诸如关闭边界等障碍,国家和事实上的当局应进行务实合作(如通过人道主义行为体或其他公正的中介机构),允许家庭团聚。
  5. 21- واختتم قائلا إنه بالنظر إلى دور المنظمة في توفير توجهات سياساتية للدول الأعضاء، تدعو المجموعة اليونيدو إلى مواصلة تنفيذ مشاريع تعاون تقني تهدف إلى صوغ وتنفيذ ورصد سياسات صناعية براغماتية وقائمة على شواهد في بلدان العالم النامي.
    鉴于本组织在向成员国提供政策性指导方面所起作用,该集团吁请工发组织继续落实技术合作项目,力求拟定、落实并监督发展中国家务实和循证的工业政策。
  6. وربما نختار ترشيد جدول الأعمال عن طريق الاقتصار على القضايا الجوهرية والمواضيعية وتفادي التكرار السنوي للنصوص التي لا تجلب قيمة مضافة حقيقية واستخدام نهج أقل بلاغة وأكثر براغماتية بوصفه الخيط الرئيسي الذي يربط قراراتنا.
    我们可以决定精简议程,将其限于必不可少的和有现实意义的问题,避免每年重复那些并不真正增加任何价值的案文,把少说空话和多做实事当作我们各项决定的主旋律。
  7. ونظراً لأن 90 في المائة من أماكن إعادة التوطين توفرها تلك البلدان فقد اقترحت إحدى الدول أن تأخذ المفوضية بأساليب براغماتية للتعاطي مع الجهود والموارد المنفقة من أجل إعادة التوطين مقارنة بسائر الحلول الدائمة مثل العودة الطوعية إلى الوطن.
    鉴于90%的重新安置地点是由三个国家提供的,因此一个国家建议,难民署应该讲究实效地将用于重新安置的努力和资源同自愿遣返等其它持久解决办法相比较。
  8. وهناك حاجة إلى بذل المزيد من الجهود لإنشاء قاعدة بيانات مرجعية براغماتية لقياس التغيرات في مستويات الفقر التي تعزى إلى إنجازات برامج الصندوق (السنغال، ملاوي، أوغندا) وتعبئة المزيد من الموارد الداخلية والخارجية لزيادة مستويات الاستثمار للفرد.
    需要进一步努力确定务实的基准数据,以此衡量贫困水平因资发基金方案成就而产生的变化(马拉维、塞内加尔、乌干达),并调集更多的内部和外部资源,提高人均投资水平。
  9. والشعبة، بتوسعها في برنامجها لبناء القدرات من حيث المجالات الإحصائية التي يتناولها البرنامج وآليات تنفيذه، اعتمدت بالفعل تحولا استراتيجيا نحو نهج أكثر براغماتية وشمولية يدمج مصادر تمويل متنوعة منها البرنامج العادي للتعاون التقني وحساب التنمية والموارد الخارجة عن الميزانية.
    为扩大统计领域和交付机制能力建设方案,统计司进行了战略转向,采取更加务实的和全面的方法,将各种资金来源,包括技术合作经常方案、发展账户和预算外资金结合起来。
  10. ولا بد أن تواصل الأطراف التزامها بوقف الأعمال القتالية؛ وتحترم الخط الأزرق بكامله احتراما تاماً؛ وتواصل العمل مع القوة، فيما يتعلق باتخاذ تدابير براغماتية ومفيدة لبناء الثقة على طول الخط الأزرق، بما في ذلك عن طريق تعليم الخط الأزرق بصورة واضحة؛ وتعمل على تعزيز تدابير الاتصال والتنسيق.
    双方必须承诺停止敌对行动;充分尊重蓝线全线;继续与联黎部队合作,在蓝线沿线采取务实和建设性的建立信任措施,包括明显标示蓝线;并努力加强联络和协调安排。
  11. وينبغي أن تجمع هذه الاستراتيجية النشطة والمرنة بين العقوبات المناسبة والمكافآت المناسبة في إطار السعي إلى إشراك السلطات البيلاروسية في حوار بناء (بما في ذلك حوار مع المجتمع المدني البيلاروسي) وإجراءات براغماتية من أجل تحسين سجل البلد في مجال الديمقراطية وحقوق الإنسان.
    此种主动积极的灵活战略应当将适当制裁与适当奖励相结合,以便使白俄罗斯当局参加建设性对话(包括与白俄罗斯民间社会开展的对话),并采取务实的行动,改善该国的民主和人权记录。
  12. وفيما يتعلق بالشرط الأخير، رئي أنه ينبغي إعطاء الأفضلية لنهج أكثر براغماتية يكون فيه معيار ازدواجية التجريم مركّزا على ما إذا كان السلوك الفعلي خاضعا للعقاب من جانب الدولة متلقّية الطلب والدولية الطالبة، حتى وإن تحت فئات من القوانين ذات تسمية مغايرة.
    关于这一要求,有参加者认为,应侧重于采取一种更注重实际的做法,按照这种做法,双重犯罪的检验应侧重于实际行为是否在被请求国和请求国都是应受处罚的,即使是根据不同名称的法规种类。
  13. وذكّر، وهو يتكلم بصفته ممثلا لسانت لوسيا، اللجنة الخاصة بأن الحلقة الدراسية الإقليمية للمحيط الهادئ دعتها، في تقريرها، إلى القيام بتقييم أفضل للمرحلة الحالية لإنهاء الاستعمار في كل إقليم غير متمتع بالحكم الذاتي، وإلى الاضطلاع بتقييم التحديات الحالية ووضع خطة عمل براغماتية للعقد الثالث.
    他在作为圣卢西亚代表发言时提醒特别委员会,太平洋区域研讨会在其报告中呼吁,更好地评估每个非自治领土现阶段的非殖民化进程,对当前的挑战进行清查,并为第三个十年制定一份务实的行动计划。
  14. 更多例句:  上一页  

相关词汇

  1. "براغماتي"造句
  2. "براغا"造句
  3. "براغ"造句
  4. "براعم الزهور"造句
  5. "براعم التذوق"造句
  6. "براغواي"造句
  7. "براغي"造句
  8. "براغيث"造句
  9. "برافدا"造句
  10. "برافو"造句
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.