بجملة造句
例句与造句
- وإذ يثير قلقه ارتباط تسريب السلائف الكيماوية بجملة أمور منها صنع المخدرات غير المشروعة،
关切地注意到化学品前体转移用途与非法药物的制造等有关, - وإذ يثير قلقه ارتباط تسريب السلائف الكيماوية بجملة أمور منها، صنع المخدرات غير المشروعة،
关切地注意到化学品前体转移用途与非法药物的制造等有关, - ومن المفروض أن تسمح هذه المعلومات بجملة أمور منها إعادة تكوين قائمة الجرد من قبل أفرقة الخبراء المكلفين بالاستعراض.
这种信息可使专家审评小组能够重新推导出清单。 - وأوصى بجملة من الأمور منها أن تستحدث السلطات عمليات تشاور مع السكان المعنيين(117).
他具体建议,当局设立一个与所涉人口展开磋商的进程。 117 - وأوصت الورقة المشتركة 4 بجملة أمور منها التعويض المناسب للضحايا(47).
46 联合来文4建议,除其它事项外,还要对受害者进行适当的赔偿。 - وبررت بعض اللجان الوطنية ارتفاع معدلات المبالغ التي تحتفظ بها بجملة أسباب منها ارتفاع النفقات الإدارية.
行政费用高是导致一些国家委员会提留率高的原因之一。 - )أ( اقترحت الكويت تعديل المادة ٤-٣ بحذف الجملة الثانية منها واﻻستعاضة عنها بجملة جديدة.
科威特提议修正第4条第3款,即删去第二句,加上一个新句。 - ودعتها لجنة حقوق الإنسان إلى القيام بجملة أمور، منها التعاون الوثيق مع الفريق العامل المعني بأشكال الرق المعاصرة.
人权委员会请她与当代形式奴役问题工作组密切合作。 - وهي تشجع على الاضطلاع بأعمال مماثلة في المناطق الأخرى، وذلك بجملة وسائل منها المنتدى الإقليمي للرابطة.
通过东盟地区论坛等途径,还促进了其他区域的同类工作。 - وسيسمح النظام الإلكتروني بجملة أمور منها تجميع البيانات الطبية وتوحيدها وتبسيطها.
除其他外,EarthMed将允许将医疗数据合并、标准化和精简。 - ورئي إمكانية استكماله بجملة توضّح أنَّ جلسات الاستماع ينبغي، من حيث المبدأ، أن تعقد علانية.
指出可以补充一句话,澄清从原则上讲,审理应当公开进行。 - ويدعو أيضا لزيادة سبل الوصول إلى هذا البرنامج، بجملة أمور من بينها تعيين بعض الموظفين في الميدان.
它还呼吁增进方案的易于运用,包括在外地派驻工作人员。 - )ج( النظر في رأي الخبراء الخطي أو الشفهي فيما يتعلق بجملة أمور من بينها الشخص المحكوم عليه؛
(c) 考虑对被判刑者等有关方面的书面或口头专家意见; - خلال الفترة المشمولة بالاستعراض، أُرسلت سبع رسائل تتعلق بجملة جهات منها مجموعات خاصة وامرأة واحدة.
在审查期间,共送交7份来文,主要涉及特定群体和一名妇女。 - ومع ذلك، لا تزال تظهر حالات تمييز تتعلق بجملة أمور منها الأجر والحمل والتوظيف.
然而,涉及工资、孕期待遇及招聘等问题的歧视案件仍不断出现。