بتكرار造句
例句与造句
- ولم تقم الدولة الطرف إلا بتكرار الحجج التي كانت قد قدمتها في السابق.
缔约国仅仅是再次重复其已提出过的论点。 - وأود أن أبدأ بياني بتكرار موقف الولايات المتحدة إزاء عقد معاهدة للاتجار بالأسلحة.
让我首先重申美国对武器贸易条约的立场。 - )ب( وكفالة عدم قيام المؤتمر بتكرار العمل الذي يتم في أماكن أخرى؛
(b) 确保会议不重复其别的论坛所进行的工作; - ويجب عدم السماح أبدا بتكرار المأساة الأمريكية في أي مكان من العالم.
决不能允许美国的悲剧在世界任何其它地方重演。 - كلا، هذا خطير للغاية، لقد فقدت من قبل ولن اسمع بتكرار هذا.
不,那太危险了 你上次差点没回来 我不能再失去你了 - بتكرار الدعوة الدائمة إلى المقررين الخاصين وغير ذلك من الإجراءات الخاصة الأخرى.
重申向特别报告员和其他特别程序发出的长期邀请。 - ورد وفد جمهورية يوغوسﻻفيا اﻻتحادية بتكرار مواقفه المعروفة جيدا.
南斯拉夫联盟共和国代表团重申该国一贯的立场,作为回应。 - وإنني أوصي بقوة بتكرار تجربة معرض الشراكة في دورات اللجنة المقبلة.
我强烈建议在委员会今后各届会议上再继续举办博览会。 - بدأوا بتكرار تعويذة من أحد كتب جولس التي قالت إنها ضرورية للإتصال بالأرواح
他们背诵了 朱尔斯一本书上的文章 她说那是用来交流的 - وقامت فيما بعد دول أخرى في ذلك الحين بتكرار ذلك الإجراء على حدة.
其后,当时的其他强国纷纷效仿,相继废除奴隶贩卖。 - ونظرا لنجاح الحوار، فقد أوصيَ بتكرار هذه العملية في الدورة المقبلة.
由于对话取得成功,建议在下次届会上再次举行此项活动。 - وأستسمحكم في أن أنهي بياني الأول أمام مؤتمر نزع السلاح بتكرار رسالة الأمين العام.
我重申他的这一请求,来结束我对裁谈会的首次发言。 - وسيتوخى وفد بلادي الإيجاز الشديد، وسيكتفي بتكرار التأكيد على موقف غواتيمالا المعروف للجميع.
我国代表团将十分简要地重申危地马拉众所周知的立场。 - والمبادرات ما بين الأديان تعالج تلك الحاجة بتكرار أكثرٍ وقوة أكبر.
目前,不同信仰间举措更加频繁,更加有力地解决这一需要。 - وبالنظر إلى الطابع الاستثنائي لحالة صاحبة البلاغ، فلن يكون هناك احتمال بتكرار طلبات مماثلة.
鉴于其案件的特殊性,区内不可能会出现同样的申请。