بتسيير造句
例句与造句
- وقد قامت البعثة بتسيير دوريات بصفة منتظمة في المناطق التي جرى فيها نشر الكتيبة.
联格观察团在该营部署地区实施了正常巡逻。 - وسيسمح إلغاء الوظيفة بتسيير قسم الخدمات العامة على نحو أكثر فعالية من حيث التكلفة.
裁撤这个员额将使总务科的运作更具成本效益。 - ولا توجد أي سلطة أخرى على التراب الألباني لها صلة بتسيير هذه الإجراءات.
阿尔巴尼亚境内没有任何其他当局负责管理上述程序。 - تأخر نشر أفراد الشرطة المشكلة، ولم تسمح الحالة الأمنية بتسيير دوريات مشتركة
建制警察部队的延迟部署和安全局势不允许进行联合巡逻 - ويتيح هذا سرعة العملية التي تساعد الحكومات في الوفاء بالتزاماتها بتسيير الحصول على الأدوية.
这有助于加快进程以便协助政府履行义务提供药物。 - ثانيا، أبدى اﻷمين العام لﻷونكتاد اهتماما فعليــا بتسيير العملية الحكومية الدولية بكفاءة.
其次,贸发会议秘书长也亲自注意政府间进程的进行效率。 - وتقوم أيضا دائرة شرطة كوسوفو بتسيير دوريات حدودية حاليا تحت إشراف شرطة البعثة.
目前科索沃警察部队还在特派团警察的监督下执行巡逻。 - وبدأت العملية في البداية بتسيير المختبرات ومجالات أخرى من خدمات تشخيص الأمراض.
在实验室的运作和诊断服务其他领域中已开始实现私有化。 - يُعزى تدني الناتج إلى زيادة الاحتياجات اللازمة للاضطلاع بتسيير دوريات نهارية وليلية وتنفيذ مهام الرد السريع
产出减少,是因为日夜巡逻需求和快速反应任务增加 - ويرد وصف إجراءات طلبات الشطب من القائمة في المبادئ التوجيهية للجنة المتصلة بتسيير أعمالها.
请求从清单中除名的程序在《委员会工作准则》中阐述。 - وتقوم شركة Air Navette بتسيير رحلات إلى غوما وبوكافو وكيسانغاني وكيغالي.
· Air Navette飞往戈马、布卡武、基桑加尼和基加利。 - وتقوم الشرطة الوطنية الهايتية والبعثة الآن بتسيير دوريات مشتركة رحب بها السكان.
海地国家警察和联海稳定团现在进行联合巡逻,受到民众欢迎。 - ويقوم عدد من الدول بتسيير دوريات في المياه الواقعة قبالة سواحل الصومال لقمع أعمال القرصنة.
若干国家正在索马里沿海水域巡逻,以便打击海盗行为。 - وبالإضافة إلى ذلك، قام الجانبان بتسيير ثلاث دوريات راجلة منسقة يوميا على طول الخط الأزرق.
此外,两支部队每日还沿蓝线进行三次协调的徒步巡逻。 - ولم تقم أي شركة طيران مسجلة أوغندية حتى الآن بتسيير رحلات إلى جمهورية الكونغو الديمقراطية.
乌干达尚没有固定承运者营运飞至刚果民主共和国的航班。