بترحيب造句
例句与造句
- وحظي الاجتماع بترحيب جميع الأطراف، وكان هذا الاجتماع الخطوة الأولى نحو التصدي لهذه المسألة.
会议受到所有缔约方的好评,为处理这一问题迈出了第一步。 - واختتم كلامه بترحيب وفده بانضمام الجماهيرية العربية الليبية إلى عضوية اللجنة.
最后,叙利亚代表团欢迎将阿拉伯利比亚民众国增补为外空委的成员。 - وقد حظيت مبادرة منغوليا بترحيب الدول الحائزة لأسلحة نووية والدول غير الحائزة لهذه الأسلحة على السواء.
核武器国家和无核武器国家都对蒙古国的举措表示了欢迎。 - وقوبلت هذه المبادرة بترحيب حار، ولقيت تأييدا واسعا من المشاركين في اجتماع اللجنة الدائمة.
在常设委员会会议上,这项倡议得到与会者的热烈欢迎和广泛支持。 - وحظيت خريطة الطريق بترحيب الأغلبية الساحقة في البلد كما حظيت بترحيب جيران ميانمار وأصدقائها.
路线图在我国得到了热烈欢迎,而且也被缅甸的邻国和朋友所接受。 - وحظيت خريطة الطريق بترحيب الأغلبية الساحقة في البلد كما حظيت بترحيب جيران ميانمار وأصدقائها.
路线图在我国得到了热烈欢迎,而且也被缅甸的邻国和朋友所接受。 - وقد حظيت المشاورات العالمية التي انطلقت بترحيب حار بوصفها فرصة للتأكيد على ذلك.
已发起的全球磋商受到热烈欢迎,被认为是一次重新确认这一点的机会。 - ونوقش هذا الاستعراض في دورة المجلس الخريفية وقوبل بترحيب الجميع.
行政首长协调会在其秋季会议上对开展这项审查进行了讨论,并一致表示欢迎。 - وقد حظيت هذه التطورات بترحيب من جانب كثير من البلدان والهيئات، بما في ذلك اﻷمين العام للمنظمة الدولية.
这些进展得到了很多国家和机构、包括国际组织秘书长的赞扬。 - 1- حظى انتعاش الاقتصاد العالمي من موجات صدمات الأزمة الآسيوية بترحيب واسع النطاق.
主席的概述 1. 世界经济在受亚洲危机浪潮冲击之后的复苏受到广泛欢迎。 - لقد قوبل واقع استقلال كوسوفو الذي لا رجعة عنه بترحيب متزايد من جميع أرجاء العالم.
科索沃独立作为不可逆转的现实存在,正在日益受到世界各国的欢迎。 - وشرع المحاربون السابقون الموجودون في لونغي بأعمال رعاية مجتمعية في المنطقة حظيت بترحيب جيد من المجتمع المحلي.
隆吉的前战斗人员还在该地区进行社区福利工作,并受到热烈欢迎。 - وحظيت خارطة الطريق بترحيب الأغلبية الساحقة من الناس في البلد كما حظيت بترحيب جيران ميانمار وأصدقائها.
行进图在国内受到极大多数的欢迎,也受到缅甸的邻邦和朋友的欢迎。 - وحظيت خارطة الطريق بترحيب الأغلبية الساحقة من الناس في البلد كما حظيت بترحيب جيران ميانمار وأصدقائها.
行进图在国内受到极大多数的欢迎,也受到缅甸的邻邦和朋友的欢迎。 - وحظيت عملية إدراج التوعية بمخاطر الألغام في إطار اللجنة الدائمة المعنية بإزالة الألغام بترحيب إجماعي.
把地雷危险教育列入负责排雷的常设委员会的工作范围,得到了一致欢迎。