×

باقتضاب造句

"باقتضاب"的中文

例句与造句

  1. ومع ذلك، أعتقد أنه من المفيد التذكير باقتضاب ببعض آرائنا بشأن أهم المسائل المعروضة على المؤتمر.
    但是,我认为,不妨简短地回顾一下我们对本会议面前的最重要问题的一些看法。
  2. ويشير القسم هاء باقتضاب إلى كيفية تأثير الاقتراحات على الإدارات الأخرى في الأمانة العامة التي تخصص موارد الآن من حساب الدعم.
    E节简述这些提议如何影响到目前从支助账户划拨资源的秘书处其他部。
  3. والجدير بالملاحظة أن هذا الاهتمام الجديد أدى إلى بعض الممارسات الجيدة التي يرد وصفها باقتضاب في التقرير الحالي.
    值得注意的是,这一新的兴趣促使采取了一些良好做法,本报告对此做了简述。
  4. واسمحوا لي، في هذه المرحلة من بياني، أن أشير باقتضاب إلى الحالة الاجتماعية والسياسية في بلدي كوت ديفوار.
    请允许我在这段发言中简要地提及我国 -- -- 科特迪瓦 -- -- 的社会政治状况。
  5. ناقش برنامج العمل للدورة الخامسة باقتضاب البند جيم - 3 (2) المتعلق بالمتطلبات العامة لمرافق إعادة تدوير السفن.
    第五十五届会议工作组简要地讨论了关于船舶回收设施一般要求的条例C-3(2)。
  6. وأود أن أشير هنا باقتضاب إلى أن الوكالة تنظم، منذ عام 2009، دورات تدريبية فيما يتعلق بالتحديات النووية.
    在此,我想简要介绍,拉加禁核组织自2009年以来举办了核挑战方面的培训课程。
  7. فبعض التقارير تتحدث عن هذه القضية باقتضاب شديد. بينما تقدم تقارير أخرى معلومات مفصلة نسبياً عن مسألة التكنولوجيات.
    一些报告很少提及这一问题,而另外一些报告则提供了关于技术问题的相当详细的资料。
  8. وقُدم اقتراح أيضا يدعو إلى توفير منبر إلكتروني على الشبكة لمواصلة المناقشات، ونوقشت باقتضاب ضرورة إنشاء قاعدة بيانات دولية.
    另一项提议是建立一个在线论坛以便进一步讨论,还有人提到必须建立一个国际数据库。
  9. ولو حاولت تناول تلك المسائل، حتى وإن كان باقتضاب بالغ أو تكافؤ ناقص، لتجاوز الأمر نطاق ما يسمح به بياني لهذا اليوم بشوط كبير.
    如果要勉强详尽或面面俱到地讨论这些问题,我今天的发言是远远不能作到的。
  10. ونورد هنا باقتضاب الأسباب الرئيسية في حالات الزيادة والنقصان في التخصيصات المقترحة لفترة السنتين 2004 - 2005 مقارنة بفترة السنتين الحالية.
    在此简述一下与本两年期相比,拟在2004-2005两年期增加和减少拨款的主要理由。
  11. 9- وفي هذا التقرير النهائي إلى مجلس حقوق الإنسان، يعرض المقرر الخاص باقتضاب بعض أحدث التطورات فيما يتعلق بالحق في الغذاء.
    在提交人权理事会的最后报告中,特别报告员扼要介绍了有关食物权的一些最近期事态发展。
  12. ويقوم الأمين التنفيذي في بداية كل دورة للجنة بإعداد وتوزيع قائمة بالرسائل الواردة، تشير باقتضاب إلى مضمون كل منها.
    执行秘书应在委员会每届会议上编写并散发所收的此类来文的清单,简要说明每件来文的主要内容。
  13. ويقوم الأمين التنفيذي في بداية كل دورة للّجنة بإعداد وتوزيع قائمة بالرسائل الواردة، مع الإشارة باقتضاب إلى مضمون كل منها.
    执行秘书应在委员会每届会议上编写并散发所收的此类来文的清单,简要说明每件来文的主要内容。
  14. وناقش المشاركون باقتضاب برامج أخرى مثل تنمية الموردين وتبادلات الشراكات وبرنامج تنمية المشاريع وترويج الاستثمار في أفريقيا.
    小组还简要讨论了其他方案,例如供应商发展方案、伙伴关系交换方案以及投资促进和企业发展联合方案。
  15. وأود أن أشير أيضا باقتضاب شديد إلى أن الاتحاد الأوروبي قدم مشروع قرار بشأن مدونة سلوك لاهاي لمكافحة انتشار القذائف التسيارية.
    我还要非常简要地指出,欧洲联盟已提交一项关于《防止弹道导弹扩散海牙行为准则》的决议草案。
  16. 更多例句:  上一页    下一页

相关词汇

  1. "باقة ورد"造句
  2. "باقة زهور"造句
  3. "باقة أزهار"造句
  4. "باقة"造句
  5. "باقان أموم"造句
  6. "باقتناع"造句
  7. "باقر"造句
  8. "باقر الحكيم"造句
  9. "باقناع"造句
  10. "باقي"造句
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.