×

باستحسان造句

"باستحسان"的中文

例句与造句

  1. المشكلة صدرت في الولايات المتحدة الأمريكية، في عام 2011، دراسة وطنية أجرتها الرابطة الأمريكية للجامعيات، وقوبلت باستحسان واسع النطاق.
    美国,美国大学妇女协会于2011年发布了一项广泛获得好评的全国性研究。
  2. كما قوبلت باستحسان تأكيداته المتعلقة بإجراء عملية شاملة ومناقشات شاملة مع مجموعة كبيرة من الجماعات.
    他关于推行兼容并蓄的政治程序而作的保障及与多种不同群体的商讨也得到了正面的看待。
  3. ومع ذلك تود أستراليا أن تنوِّه باستحسان باعتماد قادة بلدان جزر المحيط الهادئ للسياسة الإقليمية للمحيطات لمنطقة المحيط الهادئ.
    然而,澳大利亚希望对太平洋岛国领导人通过太平洋区域海洋政策表示认可和赞同。
  4. وهذه الأساليب كلها تولّد شعورا باستحسان واسع النطاق يقصد منه صرف الضحية عن ممارسة الحرص الواجب على النحو السليم.
    所有这些手段都制造出一种大众认可的氛围,从而劝阻受害人履行恰当的应尽职责。
  5. ولئن أُبدي تأييد قوي لخيار القانون النموذجي، إلاّ أنَّ بعض المتكلمين لم يقتنعوا باستحسان فكرة إعداد قانون نموذجي أو قابليتها للتطبيق.
    虽然示范法获得了大力支持,但一些发言者不确定编制示范法是否可取或者可行。
  6. وقد استدلت محكمة العدل الدولية برأي اللجنة في قضية نيكاراغوا() باستحسان ظاهر.
    国际法院在 " 尼加拉瓜 " 案中引用了委员会的立场,对其显然表示赞同。
  7. وهذه الدورة تأتي في أعقاب تطورات هامة عديدة في مجالي نزع السﻻح وعدم اﻻنتشار النووين، وهي تطورات قوبلت باستحسان بالغ.
    本届会议之前在核裁军和核不扩散领域中出现了几个值得注意的事态发展,得到了极其广泛的赞成。
  8. وقوبل ذلك الدعم باستحسان البعثات المبتدئة كما أدى إلى تعزيز دور قاعدة اللوجستيات بوصفها شريكا استراتيجيا للبعثة أثناء عمليات بدئها.
    此种支助受到新成立的特派团的欢迎,强化了后勤基地在特派团启动阶段作为战略特派团伙伴的作用。
  9. وقد قوبل العرض باستحسان بالغ في مجموعة متنوعة من المحافل ولذلك يحدوه الأمل في أن تعتمد الجمعية العامة قرارا لتحديد موعد لإنعقاد مؤتمر المتابعة هذا.
    这一举措在各个论坛上获得了极佳的反应,他因此希望大会通过决议确定该后续会议的日期。
  10. وقد قوبل باستحسان كبير من قبل كل من موظفي الأمم المتحدة وإدارتها، وستنشر طبعة ثانية مستكملة منه في الفترة 2012-2013.
    由于《路线图》广受联合国工作人员和管理层欢迎,因此将在2012-2013年期间出版经更新的第二版。
  11. وقوبل باستحسان القرار الذي اتخذه مؤخرا المجلس اﻻنتخابي المؤقت بإجراء مشاورات واسعة النطاق مع القطاعات السياسية والرابطات المهنية والمجتمع المدنى بشأن المرسوم اﻻنتخابي الجديد.
    临时选举委员会最近决定就新的选举法令与各政治派系、专业协会和民间广泛协商,这项决定很受欢迎。
  12. وقد لوحظ باستحسان أن مشروع القانون النموذجي يتجنب الافراط في فرض الضوابط التنظيمية على اجراءات التوفيق، ويسند أولوية عالية إلى استقلال الطرفين.
    据指出,示范法草案避免了对调解程序的过分管理,对当事方意思自治给予了高度优先,这一点获得了认可。
  13. ولاحظت موريتانيا باستحسان إجراء الانتخابات الأخيرة وفقاً للمعايير الدولية، وأبرزت أن المرأة قد حصلت على 143 مقعداً من أصل 462 مقعداً.
    毛里塔尼亚赞赏地注意到阿尔及利亚根据国际标准举行的上一次选举,特别是妇女在462个席位中获得143席。
  14. ولن تنظر الأوساط المصرفية باستحسان الى اتفاقية تسمح باحالة هذه المستحقات على الفور، لأن المصارف ستجد أنفسها في هذه الحالة بدون ضمان كاف للموجودات المعنية.
    对于一项允许随时转让此种应收款的公约,金融界不会看好,因为在这种情况下银行将发现有关的资产没有足够的保证。
  15. وكان تقييم المشاركين لهذا الحدث إيجابيا؛ حيث يبيّن نجاحه أنَّ هذا النوع من التواصل المباشر يحظى باستحسان المنظمات المشاركة ويمكن أن يساهم في تعزيز فعالية علاقات العمل.
    与会者对该活动作出了正面评价,其成功表明这种直接接触受到参与组织的赞赏,并有助于促进更有效的工作关系。
  16. 更多例句:  上一页    下一页

相关词汇

  1. "باستجابة"造句
  2. "باستثناء"造句
  3. "باستازا"造句
  4. "باستار"造句
  5. "باستا"造句
  6. "باستخفاف"造句
  7. "باستدراج"造句
  8. "باستر"造句
  9. "باسترناك"造句
  10. "باستروب، تكساس"造句
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.