×

بادجي造句

"بادجي"的中文

例句与造句

  1. كما أهنئ أعضاء المكتب الآخرين وأشيد إشادة مستحقة تماما بالسفير بول بادجي على العمل الممتاز الذي قام به العام الماضي في رئاسة اللجنة.
    我也向主席团其他成员表示祝贺,并对保罗·巴吉大使去年作为主席所做的出色工作向他表示他当之无愧的敬意。
  2. وعقب مشاورات مع الدول الأعضاء، أعاد رئيس الجمعية العامة تعيين بول بادجي (السنغال) وعيّن دون ماكاي (نيوزيلندا) رئيسين مشاركين للاجتماع العاشر.
    大会主席与各会员国协商后,重新任命保罗·巴吉(塞内加尔)并任命唐·麦凯(新西兰)为第十次会议的共同主席。
  3. وبعد إجراء المشاورات المناسبة مع الدول الأعضاء، عيَّن رئيس الجمعية العامة السفير بول بادجي (السنغال) وأعاد تعيين لوري ريدجواي (كندا) رئيسين للاجتماع التاسع.
    大会主席经与会员国协商,任命保罗·巴吉(塞内加尔)并再次任命洛里·里奇韦(加拿大)为第九次会议共同主席。
  4. كما نتقدم بالتهانئ إلى أعضاء المكتب الآخرين، والسيد بول بادجي ممثل السنغال، الذي ترأس اللجنة في العام الماضي، وأعضاء مكتبه الآخرين.
    我们也要祝贺主席团的其他成员,并祝贺去年担任本委员会主席的塞内加尔的保罗·巴吉先生和他领导的主席团的其他成员。
  5. وإنه لامتياز وشرف لي أن أعلن اسم مرشح مجموعة الدول الأفريقية، السفير بول بادجي ممثل السنغال، لمنصب رئيس اللجنة الأولى لدورة الجمعية العامة الثانية والستين.
    我非常荣幸地提名非洲国家集团候选人、塞内加尔的保罗·巴杰大使担任大会第六十二届会议第一委员会主席的职务。
  6. كما نود أن نشيد إشادة حارة بسلفكم، السفير بول بادجي ممثل السنغال، الذي أدار أعمال اللجنة في الدورة الثانية والستين بلباقته وحكمته المعتادين.
    我们还愿热烈赞扬你的前任、塞内加尔的保罗·巴吉大使,他以其惯有的熟练和智慧在第六十二届会议期间主持了本委员会的工作。
  7. ولا يفوتني الإعراب عن الشكر لسلفكم، السفير بول بادجي المندوب الدائم للسنغال، على حسن إدارته للجنة في الدورة السابقة، وإلى أعضاء المكتب في تلك الدورة.
    我还祝贺各位副主席和报告员的当选,并对塞内加尔常驻代表保罗·巴吉先生出色地主持了本委员会上届会议的工作表示感谢。
  8. وتم انتخاب السيد بادجي (السنغال) والسيد تانين (أفغانستان) والسيد مالمييركا دياز (كوبا) والسيد بورغ (مالطة) بالتزكية.
    Badji先生(塞内加尔)、Tanin先生(阿富汗)、Malmierca Díaz先生(古巴)和Borg先生(马耳他)经鼓掌通过后当选。
  9. انتخب بالتزكية السيد بادجي (السنغال) والسيد تانين (أفغانستان) والسيد مورينو فرنانديز (كوبا) والسيد بورغ (مالطة).
    Badji先生(塞内加尔)、Tanin先生(阿富汗)、 Moreno Fernández先生(古巴)和Borg先生(马耳他)经鼓掌通过当选。
  10. أود أن أعبر عن شكرنا العميق لأعضاء اللجنة المعنية بممارسة الشعب الفلسطيني لحقوقه غير القابلة للتصرف والمراقبين في اللجنة، وبشكل خاص لرئيس اللجنة السيد السفير بول بادجي وزملائه أعضاء مكتب اللجنة.
    让我表示,我们衷心感谢巴勒斯坦人民行使不可剥夺权利委员会,特别是委员会主席保罗·巴杰大使,及其同仁主席团成员。
  11. انتخب السيد بادجي (السنغال) والسيد فرهادي (أفغانستان) والسيد مالميركا دياز (كوبا) والسيد كاميليري (مالطة) بالتزكية.
    Badji先生(塞内加尔)、Farhâdi先生(阿富汗)、Malmierca Díaz先生(古巴)和Camilleri先生(马耳他)经鼓掌当选。
  12. وأشار الرئيسان المشاركان، بول بادجي (السنغال) ودون ماكاي (نيوزيلندا)، إلى حسن توقيت الموضوع محط التركيز الذي أتاح للوفود فرصة للوقوف، بطريقة شاملة، على أداء العملية الاستشارية ولتقييم هذا الأداء.
    两位共同主席,保罗·巴吉(塞内加尔)和唐·麦凯(新西兰)指出重点讨论专题很及时,可提供机会让各代表团全面考虑和评价协商进程的业绩。
  13. ولا يسعني في الختام إلا أن أجدد تقديرنا للجهود المتواصلة التي ما فتئت تبذلها لجنة الحقوق غير القابلة للتصرف للشعب الفلسطيني بدفع من رئيسها السفير بول بادجي بهدف تفعيل دور الأمم المتحدة في معالجة هذه القضية.
    最后,我要表示我们感谢巴勒斯坦人民行使不可剥夺权利委员会在其主席保罗·巴杰大使阁下的领导下继续努力加强联合国的作用和彻底解决这一问题。
  14. ورشح السيد بادجي (السنغال) لإعادة انتخابه لمنصب الرئيس، والسيد تانين (أفغانستان) والسيد مالمييركا دياز (كوبا) لإعادة انتخابهما لمنصبي نائب الرئيس، والسيد بورغ (مالطة) لمنصب المقرر.
    他提名Badji先生(塞内加尔)连任主席,Tanin先生(阿富汗)和Malmierca Díaz先生(古巴)连任副主席,Borg先生(马耳他)担任报告员职务。
  15. ونوه رئيسا العملية الاستشارية، بول بادجي (السنغال) ودون ماكاي (نيوزيلندا) إلى أن الموضوع محط التركيز ليس أحد مواضيع الساعة فحسب، بل إنه موضوع يحظى بأهمية أساسية لتنفيذ الاتفاقية وغيرها من الصكوك القانونية ذات الصلة بقانون البحار.
    两位共同主席保罗·巴吉(塞内加尔)和唐·麦凯(新西兰)指出,这一重点专题不仅适时,对执行《公约》和其他与海洋相关的法律文书也具有极其重要的意义。
  16. 更多例句:  上一页    下一页

相关词汇

  1. "بادانغ"造句
  2. "بادالينغ"造句
  3. "بادالونا"造句
  4. "باداخوز"造句
  5. "بادا"造句
  6. "بادر"造句
  7. "بادراك"造句
  8. "بادرة"造句
  9. "بادرو"造句
  10. "بادرون"造句
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.