بادراك造句
例句与造句
- إن قيادة ليتوانيا فريق لإعمار المقاطعات في أفغانستان زودتنا بادراك مباشر للأهمية الحيوية لاستدامة تلك الجهود واستمرارها.
立陶宛在阿富汗的省级重建队中所起的牵头作用使我们直接了解到这种努力的可持续性和连续性至关重要。 - 23- ويعتبر تعزيز القدرات من الشروط الجوهرية لتنفيذ الاتفاقيتين، وتشجع الأطراف على النهوض بادراك أهمية الأراضي الرطبة بالنسبة لاتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة التصحر.
加强能力是这两项公约执行工作的关键,因此,它们鼓励各缔约方提高人们关于湿地对《防治荒漠化公约》重要性的认识。 - لهذا نبدأ الدورة الرابعة والستين للجمعية العامة بعد سنة من تعميق الأزمة المالية، بادراك جديد لهدف التعلم من أخطائنا وتجديد التزامنا بالحاجة إلى التعاون.
大会第六十四届会议是在金融危机逐渐加深一年之后开始的,因此,我们现在有一种新的方向感,这就是要从过去的错误中汲取经验教训,重新致力开展必要的合作。 - غير أن بعض اﻷحكام المدرجة في تلك القوانين تستبعد المسؤولية عن أي فعل أو امتناع عن فعل فيما يتعلق بالتحكيم ، ما عدا الحاﻻت التي يظهر فيها أن الفعل أو اﻻمتناع عن الفعل تم بسوء نية ، أو تم بعدم أمانة ، أو في حال ارتكاب فعل باطل بادراك وعن عمد .
这些法律的一些条文排除了对任何与仲裁有关的行为或不行为的责任,但是,如果表明此种行为或不行为是出于恶意或者是不正当的,或者如果存在着有意识的和故意的过失,则不在此列。