بإخلاص造句
例句与造句
- "لأوّل مرّة منذ قرون، تصرّف بإخلاص لمصلحة شخص آخر"
几世纪以来的第一次 为了另一个人而独自行动 - ونود أن نهنئ بإخلاص سلطات تلك المؤسسات الثلاث ونشكرها.
我们谨向这三个机构表示真诚的祝贺和感谢。 - وسيعقب افتتاح المعرض حفل استقبال، والجميع مدعوون بإخلاص إلى حضوره.
展览开幕后将举行招待会,欢迎大家参加。 - والاتحاد الأوروبي ملتزم بإخلاص بالمبادئ والأهداف التي يحددها.
欧洲联盟完全赞同《宣言》提出的原则和目标。 - ونؤكد مجددا تصميم البرلمانات الوطنية على المشاركة بإخلاص في هذا الجهد.
我们重申,各国议会愿意为之全力以赴。 - ونأمل بإخلاص ألا نعود إلى أنماط السلوك القديمة.
我们真诚希望,我们将不会退回到过去的做法。 - ونأمل بإخلاص أن يقبل المجلس الاقتصادي والاجتماعي هذا العرض.
我们诚恳希望经济及社会理事会接受此一邀请。 - ولـذا فإنـي أحـث الطرفين على الامتثال بإخلاص لتوصيات تلك اللجنة.
因此,我敦促双方忠实的遵守委员会的建议。 - وأدعو بإخلاص كل واحد منكم إلى حضور هذا المؤتمر السنة القادمة.
我真诚邀请你们每一位明年出席这次大会。 - تواجه اليابان ماضيها بإخلاص وانتظام.
日本历来都是以真诚和始终如一的态度面对自己的历史。 - ولذا، أناشدكم بإخلاص أن تتعاونوا كل التعاون في هذه المسألة.
因此,我热切吁请你们在该问题上大力配合。 - وتأمل المملكة المتحدة بإخلاص أن يكون هذا الهدف المتواضع قريب المنال.
联合王国真诚地希望这个不高的要求能够达到。 - ونؤمن بإخلاص أن هذه الرسالة يجب أن يستمع إليها عدد أكبر من الناس.
我们真诚相信,应让更多的人了解这一点。 - ونحن مهتمون بإخلاص بإقامة دولة أفغانية مسالمة ومستقرة.
我们真诚希望能够建立一个和平、稳定的阿富汗国家。 - وأعرب في نهاية كلمته عن أمله في أن تقوم اليابان بمعالجة المشكلة بإخلاص وبحسن نيَّة.
他希望日本诚信诚意地解决这个问题。