انضباط造句
例句与造句
- ومع مرور الزمن ستوفر زيادة السيولة في السوق آليات مهمة لتحقيق انضباط اﻹدارة.
经过一段时间,希望增强市场的流动性会提供约束管理层的重要手段。 - أما الضرب بالمِقرعة فيُطبَّق في المدارس للمعاقبة على أفعال تنم عن عدم انضباط خطير.
对学校内严重违反纪律行为科以鞭笞被认为是一种合法的惩罚形式。 - أما الهدفان الرئيسيان فهما توطيد الاستقرار التنظيمي وتوخي الحذر في النمو باتباع انضباط صارم في الميزانية.
主要的目标是在严格的预算纪律之下巩固组织稳定和审慎的增长。 - (د) إنشاء لجنة انضباط لديها صلاحيات فرض جزاءات على الأعضاء، بما في ذلك تجريدهم من رخص الممارسة؛
一个纪律委员会,有权对成员施加处罚,包括撤销其从业执照; - وفي نهاية المطاف لا يمكن ضمان المساءلة أمام الأعضاء من دون انضباط الانتخابات العادية.
归根结底,如果不经受定期选举的考验,就无法确保对会员国的问责制。 - التشديد على انضباط الميزانية 28 - يستلزم التنفيذ الفعال للولاية توفيرا شاملا للموارد طوال دورة حياة البعثة.
要有效地执行任务就需要在特派团任务的整个期间提供全面资源。 - والأمل معقود على أن يعزز ذلك من انضباط الإدارة في مجال التقييم على نطاق المنظمة.
评价办公室希望这一举措能够强化本组织管理部门在评价工作中的自律。 - وفي هذا أداة قد تكون مفيدة من حيث تعزيز انضباط اللجان وتسهيل أعمال الجمعية ككل.
这可成为使各委员会更加遵守规定以及促进整个大会的工作的有用的手段。 - وفي الختام، فقد عمل المجتمع الدولي متضامنا لفترة طويلة لكفالة انضباط واستقرار نظام المحيطات والبحار.
最后,国际社会长期以来一直在协力确保建立一个有序和稳定的海洋制度。 - ويمكن للفقرة (2) أن تساعد أيضا في إملاء انضباط على الأطراف لترشيد الأدلة التي يودون الاستناد إليها.
第(2)款还可有助于约束当事人对其所希望依赖的证据作合理化安排。 - ولضمان انضباط الميزانية والإدارة السليمة، ينبغي أن تظل البعثات السياسية الخاصة جزءا من الميزانية العادية.
为确保预算纪律和良好管理,应将特别政治任务继续当作经常预算的一部分。 - ويلزم التنويه بازدياد انضباط قوات الدفاع الوطني وخضوعها للمساءلة بشكل ملموس؛ إلا أنه فيما يتعلق بالشرطة الوطنية يلزم إحراز مزيد من التقدم.
应指出,国防军的问责有相当改善,而国家警察方面仍需改进。 - والهدفان الرئيسيان هما تحقيق التكامل بين برامج المخدرات والجريمة، وتنفيذ نمو حذر بإتباع نظام انضباط صارم في الميزانية.
主要目标是整合禁毒与犯罪方案以及在严格的预算纪律下实施审慎的增长。 - وعلاوة على ذلك، لوحظ أن من مزايا هذا النهج بساطته، كما أنه سيؤدي إلى انضباط الجهة المشترية منذ البداية.
此外,指出这种做法具有简单易行的好处,并将从一开始约束采购实体。 - وتعتبر اللجنة الاستشارية أن الفرق كبير وترى أن يضمن المكتب انضباط الميزانية في استخدام اعتمادات السفر.
行预咨委会认为上述差异偏大,该办公室应确保使用差旅经费方面的预算纪律。