×

انحسار造句

"انحسار"的中文

例句与造句

  1. وفي بلدان أخرى، بما فيها إثيوبيا وأوغندا، تظهر بوادر انحسار الوباء.
    在包括埃塞俄比亚和乌干达的其他国家,该疾病有减退迹象。
  2. وحتى وقت قريب، كان من المتوقع أن يتواصل انحسار معدل الوفيات في جميع البلدان.
    直到最近,人们预期所有国家的死亡率都将继续下降。
  3. وقد شهدت وتيرة انحسار الخصوبة في البلدان النامية مؤخرا تفاوتا كبيرا.
    至于发展中国家,最近一个时期生育率下降的速度很不相同。
  4. وفي الأخير من الجدير بالذكر أن ثمة بعض مخاطر بحدوث انحسار قادم من بيئات خارجية.
    最后,应该指出,外部环境中存在着一些下滑的因素。
  5. ويسّر ثقب الحفر توفير بيانات عن تاريخ انحسار الجرف وامتداده على طول الموقع.
    这个钻孔有助于提供这个冰架在该地后退前移的历史数据。
  6. شهد معدل الوفيات في القرن العشرين أسرع انحسار له في تاريخ البشرية.
    在二十世纪期间,死亡率经历了人类有史以来最快速的下降。
  7. وتعزى هشاشة هذه المناطق إلى انحسار المياه الجوفية فيها نتيجة تقلص أكوام الثلوج وانحسار الأمطار.
    缺水的原因是积雪融化和降雨减少,造成地下水流失。
  8. وذلك ما يفسر عدم ملاحظة حدوث انحسار في معدلات الاعتلال بعد في تلك البلدان.
    正因为如此,在发展中国家,还没有出现发病压缩情况。
  9. وهذا التقييم مطلوب لتعزيز استجابات السياسات العامة لحالات انحسار ونقص التلقيح.
    该评估对于加强授粉减少和不足问题的政策响应来说必不可少。
  10. وتواصل انحسار المساعدة الإنمائية الرسمية وتنامي الدين ووضع عقبات كأداء في وجه الصادرات.
    官方发展援助继续下滑,债务不断增长,出口面临重大障碍。
  11. إﻻ أنها كانت تعقد بصورة متزايدة التكرار في الستينات وقت انحسار مد الوفاق وارتفاعه.
    不过在1960年代缓和起伏不定期间非正式协商日益频繁。
  12. ومن شأن انحسار المساعدة الإنمائية الرسمية أن يوصي بأن التدفقات الرسمية المتبقية يتم استخدامها بكفاءة.
    官方发展援助下降将表明,需要有效利用剩余的官方资金。
  13. (أ) حدوث انحسار في حِدة التمرد الذي يؤثر تأثيرا مباشرا على حالات التعدي على حقوق الإنسان؛
    (a) 与践踏人权案件有直接关联的叛乱强度有所减弱;
  14. فعلى سبيل المثال، يمكن أن يؤدي انحسار السواحل إلى فقدان الأراضي أو حتى اختفاء بلدان بأكملها.
    比如,海岸线后退可以导致领土损失甚至整个国家消失。
  15. العمل على وقف انتشار الملاريا والأمراض الرئيسية الأخرى وبدء انحسار هذه الأمراض بحلول عام 2015
    到2015年遏制并开始扭转疟疾和其他主要疾病的发病率
  16. 更多例句:  上一页    下一页

相关词汇

  1. "انحرف"造句
  2. "انحرافات"造句
  3. "انحراف معياري"造句
  4. "انحراف السوق"造句
  5. "انحراف"造句
  6. "انحسر"造句
  7. "انحشر"造句
  8. "انحصار"造句
  9. "انحصر"造句
  10. "انحط"造句
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.