انحسار造句
例句与造句
- وفي بلدان أخرى، بما فيها إثيوبيا وأوغندا، تظهر بوادر انحسار الوباء.
在包括埃塞俄比亚和乌干达的其他国家,该疾病有减退迹象。 - وحتى وقت قريب، كان من المتوقع أن يتواصل انحسار معدل الوفيات في جميع البلدان.
直到最近,人们预期所有国家的死亡率都将继续下降。 - وقد شهدت وتيرة انحسار الخصوبة في البلدان النامية مؤخرا تفاوتا كبيرا.
至于发展中国家,最近一个时期生育率下降的速度很不相同。 - وفي الأخير من الجدير بالذكر أن ثمة بعض مخاطر بحدوث انحسار قادم من بيئات خارجية.
最后,应该指出,外部环境中存在着一些下滑的因素。 - ويسّر ثقب الحفر توفير بيانات عن تاريخ انحسار الجرف وامتداده على طول الموقع.
这个钻孔有助于提供这个冰架在该地后退前移的历史数据。 - شهد معدل الوفيات في القرن العشرين أسرع انحسار له في تاريخ البشرية.
在二十世纪期间,死亡率经历了人类有史以来最快速的下降。 - وتعزى هشاشة هذه المناطق إلى انحسار المياه الجوفية فيها نتيجة تقلص أكوام الثلوج وانحسار الأمطار.
缺水的原因是积雪融化和降雨减少,造成地下水流失。 - وذلك ما يفسر عدم ملاحظة حدوث انحسار في معدلات الاعتلال بعد في تلك البلدان.
正因为如此,在发展中国家,还没有出现发病压缩情况。 - وهذا التقييم مطلوب لتعزيز استجابات السياسات العامة لحالات انحسار ونقص التلقيح.
该评估对于加强授粉减少和不足问题的政策响应来说必不可少。 - وتواصل انحسار المساعدة الإنمائية الرسمية وتنامي الدين ووضع عقبات كأداء في وجه الصادرات.
官方发展援助继续下滑,债务不断增长,出口面临重大障碍。 - إﻻ أنها كانت تعقد بصورة متزايدة التكرار في الستينات وقت انحسار مد الوفاق وارتفاعه.
不过在1960年代缓和起伏不定期间非正式协商日益频繁。 - ومن شأن انحسار المساعدة الإنمائية الرسمية أن يوصي بأن التدفقات الرسمية المتبقية يتم استخدامها بكفاءة.
官方发展援助下降将表明,需要有效利用剩余的官方资金。 - (أ) حدوث انحسار في حِدة التمرد الذي يؤثر تأثيرا مباشرا على حالات التعدي على حقوق الإنسان؛
(a) 与践踏人权案件有直接关联的叛乱强度有所减弱; - فعلى سبيل المثال، يمكن أن يؤدي انحسار السواحل إلى فقدان الأراضي أو حتى اختفاء بلدان بأكملها.
比如,海岸线后退可以导致领土损失甚至整个国家消失。 - العمل على وقف انتشار الملاريا والأمراض الرئيسية الأخرى وبدء انحسار هذه الأمراض بحلول عام 2015
到2015年遏制并开始扭转疟疾和其他主要疾病的发病率