×

انتعاش أفريقيا造句

"انتعاش أفريقيا"的中文

例句与造句

  1. وقد أكد ذلك اﻻستقصاء، الذي أجري لتقييم مدى استمرار أهمية المنشورين " حولية اﻷمم المتحدة " و " انتعاش أفريقيا " ، وغيرهما من المنشورات المتكررة التي تصدرها اﻹدارة، وجود تعطش شديد إلى المعلومات عن المنظمة.
    这项调查是为了评价是否有必要继续出版《联合国年鉴》、《非洲复苏》以及新闻部的其他经常出版物,调查证实对关于联合国的资料需求量很大。
  2. وأبرزت نشرة " انتعاش أفريقيا " الجهود التي تبذلها الجماعة اﻹنمائية للجنوب اﻷفريقي من أجل التشجيع على تحقيق اﻷمن الغذائي، واﻻستخدام المنصف والمستدام للموارد المائية المشتركة، باﻹضافة إلى تشجيع قطاع اﻷعمال والتجارة في المنطقة، وتعزيز الديمقراطية، والتقدم اﻻقتصادي.
    《非洲复苏》突出说明了南部非洲共同体为促进粮食安全、公平和可持续地利用该区域的共同水资源、商业和贸易;民主和经济进展而作的努力。
  3. وقام الممثل بتوزيع أكثر من مائتي نسخة من منشور " انتعاش أفريقيا " على أعضاء المجلس للنساء السود في منطقة الولايات الثلاث وفي مدن أخرى شملت فلادلفيا بولاية بنسلفانيا وواشنطن العاصمة ونيوجرسي.
    各代表把200多份 " 非洲复苏 " 分发给在三州地区和包括费城、华盛顿特区和新泽西在内的其他城市的理事会成员。
  4. ومجلة " انتعاش أفريقيا " ، التي توزع على نطاق واسع على المنظمات غير الحكومية والمكاتب الحكومية، ووسائل الإعلام، عرضت رسالة أمل لم تستطع في حد ذاتها، مع ما لاقته من ترحيب، أن تُصلح الصورة الخارجية للقارة.
    向各非政府组织、政府办事处和新闻界广为分发的《非洲复苏》向人们传递了希望的信息,尽管这是值得欢迎的,但其本身还无法恢复非洲大陆的外部形象。
  5. يتوقع من الاجتماع الرابع لمؤتمر طوكيو الذي يرفع شعار " نحو انتعاش أفريقيا " أن يخرج بخطة ملموسة لتنمية أفريقيا تعتمد على التغيرات السياسية والاقتصادية المؤاتية التي شهدتها القارة في الآونة الأخيرة.
    在 " 充满活力的非洲 " 的口号下,第四次东京会议希望在非洲最近有利的政治和经济变化的基础上,拿出非洲发展的具体计划。
  6. الفقرة ٦-١٠ في الفقرة الفرعية )أ( تضاف عبارة " ومختلف المنشورات المخصصة، كورقات اﻹحاطة اﻹعﻻمية والنشرات الصحفية، " بعد عبارة " المجلة الدورية انتعاش أفريقيا " .
    在(a)分段 " 《非洲复苏》 " 后增加以下字句 " 以及诸如情况介绍和新闻发布稿一类的临时出版物 " 。
  7. وأوغندا تشعر بالتقدير لإصدار منشور " انتعاش أفريقيا " ، ومع هذا، وحيث أن الوحدات الأخرى التي تتناول أفريقيا قد أصدرت أيضا منشورات لها، فقد تساءل عما إذا كان من الممكن أن تُجمّع كافة هذه المنشورات في منشور واحد على سبيل التوفير.
    乌干达重视出版《非洲复苏》,然而,由于有关非洲的另一些单位也出版它们自己的刊物,他问是否可以把所有刊物合成一个单独的刊物,以便节省资金。
  8. وارتئي أيضا أنه ينبغي ألا يكون البرنامج الفرعي موجها إلى الأشخاص الأثرياء القادرين على الاطلاع على منشور " انتعاش أفريقيا " أو استعمال الإنترنت فحسب، بل إلى جميع الجهات الفاعلة الأخرى التي قد تكون قادرة على المساعدة في تعزيز الشراكة الجديدة في أفريقيا.
    还认为该次级方案不仅应针对那些能够读到《非洲复苏》和能上因特网的特权人士,而且也应该针对所有可能会帮助促进非洲新伙伴关系的其他行动者。
  9. وستشمل الأنشطة إصدار النشرة الفصلية " انتعاش أفريقيا " ، إلى جانب مجموعة من النواتج الأخرى، بما في ذلك الأخبار والتحليلات التي لا تتاح إلا على الإنترنت، والمعلومات الأساسية، والبيانات الصحفية وورقات الإحاطة الإعلامية التي تنشر في وسائط إعلامية دولية وأفريقية غير تابعة للأمم المتحدة.
    有关活动将包括:出版《非洲复苏》季刊以及各种其他产出,包括供非联合国国际和非洲媒体使用的只在网上发布的新闻和分析、背景说明、新闻稿和简报文件。
  10. واصلت وحدة انتعاش أفريقيا التابعة لإدارة شؤون الإعلام التعاون مع منظمة الوحدة الأفريقية، وواصلت تقديم الدعم لأعمالها، وقدمت تغطية شاملة للتطورات التي أدت إلى إنشاء الاتحاد الأفريقي الجديد، ولا سيما مبادرتها الاقتصادية الرئيسية، الشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا.
    五. 新闻部 17. 新闻部非洲复苏股继续同非统组织合作并支助其工作,而且广泛报道了导致新的非洲联盟的事态发展,特别是如何导致其主要的经济倡议,即非洲发展新伙伴关系。
  11. وسيجري في الوقت المناسب تكييف منشوري " وقائع اﻷمم المتحدة " و " انتعاش أفريقيا " من أجل نشرهما في صفحة استقبال اﻷمم المتحدة على الشبكة العالمية كما سيواصل قسم إعداد الخرائط سعيه من أجل تطوير موقعه اﻻلكتروني بينما ستصبح " حولية اﻷمم المتحدة " متوفرة على أقراص الليزر CD-ROM.
    将会及时对《联合国纪事》和《非洲复苏》加以改版,以便载入联合国主页,并将继续制作制图科本身的电子网址,同时将可以光盘方式查阅《联合国年鉴》。
  12. حضر ممثلو المجلس الوطني للنساء السود الإحاطات الشهرية التي تقدمها إدارة شؤون الإعلام وقاموا بتوزيع أكثر من 500 نسخة من منشور الأمم المتحدة " انتعاش أفريقيا " في المؤتمر الوطني للمجلس الوطني للنساء السود في واشنطن العاصمة.
    1999年 -- -- 黑人妇女全国理事会的联合国代表出席了新闻部举行的每月简报会议,以及在华盛顿特区举行的黑人妇女全国理事会全国大会上分发了500多份联合国出版物《非洲复苏》。
  13. وبالإضافة إلى ذلك سيتم تنفيذ الأنشطة الجارية المدرجة في الميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2002-2003، بما في ذلك نشر مجلة فصلية عنوانها " انتعاش أفريقيا " باللغتين الانكليزية والفرنسية، وسوف تكون هذه المجلة الآن بمثابة أحد الإنجازات التي يحققها قسم أفريقيا الجديد المخصص لتعزيز التنمية في أفريقيا.
    此外,编入2002-2003两年期方案预算的持续开展活动将得到执行,其中包括出版《非洲复苏》季刊的英文和法文版。 这份季刊现已成为新设立的专门负责促进非洲发展的非洲科的产出之一。
  14. واستطرد قائلا إن الإدارة تواصل إيلاء اهتمام خاص لأفريقيا وذلك، في جملة أمور، بإشهار الأولويات المنصوص عليها في الشراكة الجديدة من أجل تنمية إفريقيا، وتوزيع مجموعات مواد إعلامية وغير ذلك من المواد بشأن الاستعراض النهائي للبرنامج الجديد للتنمية في أفريقيا في التسعينيات، كما تواصل إصدار منشورها الدوري المسمى انتعاش أفريقيا (African Recovery).
    3.新闻部继续特别关注非洲问题,广为宣传非洲发展新伙伴关系制定的工作重点,传播关于《1990年代联合国非洲发展新议程》最终审查情况的资料包和其他相关资料,继续定期出版《非洲复苏》。
  15. وأعرب كثيرون عن تأييدهم القوي لمنشورات اﻹدارة في مجال التنمية، بما في ذلك منشورات من قبيل " شؤون التنمية " ؛ " الجديد في التنمية " ؛ " وقائع اﻷمم المتحدة " ؛ " انتعاش أفريقيا " ؛ " لمحة عن اﻷمم المتحدة " ، التي يرون أنها يمكن أن تساعد على تدعيم اهتمامات التنمية.
    几个代表团表示它们强烈支持新闻部报道发展事态的出版物,其中包括《发展业务》、《发展最新简报》、《联合国纪事》、《非洲复苏》和《联合国简讯》。 代表团认为这些出版物可以促进发展事业。
  16. 更多例句:  上一页    下一页

相关词汇

  1. "انتعاش"造句
  2. "انتظم"造句
  3. "انتظرَ"造句
  4. "انتظرته"造句
  5. "انتظرتك"造句
  6. "انتعاش اقتصادي"造句
  7. "انتعش"造句
  8. "انتف"造句
  9. "انتفاء"造句
  10. "انتفاخ"造句
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.