الهندوس造句
例句与造句
- وللمرأة المتزوجة الحق في أن تطلب من زوجها اﻻنفاق عليها بموجب قانون الهندوس أثناء وجود الزواج.
在婚姻持续期间的已婚妇女根据印度教法律有权要求其丈夫扶养。 - واقترحت الحكومة المركزية تعديل قانون الوراثة عند الهندوس بغرض منح المرأة حقوقاً في ممتلكات الورثة المشتركة.
印度中央政府已提议修订《印度教继承法》,授予妇女共同继承权。 - واتُّهم جهاز الشرطة، المؤلف من أفراد من طائفة الهندوس التي تشكل الأغلبية، بالتحامل والتحيز.
人们指责由来自多数人印度社区成员组成的警察机制存在偏见和倾向性。 - وينظم قانون الوصاية والقوامة لعام ١٨٩٠ جميع الطوائف بخﻻف الهندوس والمسلمين.
1890年的《监护人和被监护人法》适用于除印度教徒和穆斯林以外的所有社团。 - وينص التعديل المقترح إدخاله على قانون وراثة الهندوس أن تحصل البنات على حقوق مساوية للأولاد في ممتلكات الأسلاف.
《印度教继承法》拟议修正案规定女儿将获得继承财产的平等权利。 - ويُقتَرَح تعديل قانون وراثة الهندوس ليَمنح المرأة حقوق الشراكة في الإرث حتى تحصل على حصة في ممتلكات الأسلاف.
提议修订《印度教继承法》,以给予妇女对祖传财产的共同继承权。 - وقد شغل الهندوس والمسلمون والمسيحيون والسيخ وغيرهم أعلى المراكز في البلد.
印度教徒、穆斯林、基督教徒、锡克教徒和其他信仰的人都担任过印度的最高职务。 - لقد نفذ اﻷصوليون الهندوس فعلهم. واﻵن، تطالَب باكستان مجددا باﻻرتداع على نحو غير متكافئ.
印度教原教旨主义者已下手了,可是有人再次不平等地敦促巴基斯坦实行克制。 - وفي حالات كثيرة جدا، يُجرد الهندوس من ممتلكاتهم على الرغم من أنهم المالكون الشرعيون لهذه الممتلكات.
在很多情况下,印度教徒被剥夺了财产,即使他们是这些财产合法的主人。 - وينطبق هذا الشرط أيضاً بالنسبة للزواج الذي يتم وفقاً لقانون زواج الهندوس وقانون زواج المسلمين.
这个规定也适用于根据《印度教徒婚姻法》和《穆斯林婚姻法》缔结的婚约。 - وتشكِّل الجماعات غير المسلمة، بمن فيهم الهندوس والسيخ واليهود أقل من 0.1 في المائة من السكان.
包括印度人、锡克人和犹太人在内的非穆斯林群体占总人口0.1%以下。 - إن استحقاقات الحكومة لأعضاء الطوائف المذكور مقصورة بحكم القانون على الهندوس والسيخ والبوذيين.
按照法律规定,政府发给在册种姓成员的福利是以印度人、锡克人和佛教徒为限。 - وتوجد جماعات وطوائف دينية أصغر حجماً من قبيل الهندوس والبوذيين والبهائيين والملحدين.
还有一些比较小的宗教团体和派别,例如:印度教、佛教、巴哈伊教以及无神论者。 - وتشعر اللجنة بالقلق إزاء محدودية حصول الأطفال الذين ينتمون إلى الأقليات على التعليم، ولا سيما أطفال الهندوس والكوتشي.
委员会关注的是,印度族和库奇族等少数民族的儿童受教育机会有限。 - يدين إقدام المتطرفين الهندوس على اقتحام موقع المسجد البابري بطريقة غير قانونية يوم 17 أكتوبر 2001م.
4. 谴责印度激进分子2001年10月17日非法强迫进入巴布里清真寺。