×

الهمجية造句

"الهمجية"的中文

例句与造句

  1. يشرفني أن أشير إلى البلاغ الصادر عن حكومة جمهورية فنزويلا البوليفارية، الذي تدين فيه بأشد العبارات السياسة الهمجية التي تنتهجها منظمة حلف شمال الأطلسي وحلفاؤها في ليبيا (انظر المرفق).
    谨提及委内瑞拉玻利瓦尔共和国发表的公报,强烈谴责北大西洋公约组织及其盟友在利比亚实施的野蛮政策(见附件)。
  2. ونحن نرفض رفضا قاطعا مفهوم التصادم بين الحضارات، ونعتبره مفهوما يسفر عن نتائج عكسية وضارة لأنه يكون بمثابة تبرير للصراعات الدولية وللأفعال الهمجية للإرهابيين الدوليين.
    我们坚决反对不同文明之间冲突的概念,认为它不会有好处,只会有害处,因为它被作为国际冲突和国际恐怖分子的残暴行动的辩护理由。
  3. ومن الضروري التأكيد على أنه خلال الاضطرابات الأخيرة الناجمة عن التخريب والأعمال الهمجية في شمال كوسوفو، فإن الدعم المكشوف الذي وفرته بلغراد لتلك الاضطرابات كان واضح الهدف.
    需要强调的是,在破坏他人财产的行为和原始主义最近在科索沃北部造成的动乱期间,贝尔格莱德公开支持这次动乱是有明确目的的。
  4. لقد شهد العالم منذ أسابيع قليلة تلك الهمجية الإسرائيلية الإرهابية التي صاحبت عدوانها على لبنان وفلسطين، مما أدى إلى مقتل المئات من الأبرياء، أغلبهم من الأطفال والنساء والمدنيين.
    几周前,世界目睹了以色列对黎巴嫩和巴勒斯坦的侵略的残暴和恐怖主义,导致数百名无辜人民的死亡,其中多数为平民、妇女和儿童。
  5. وتضاف هذه الجريمة الهمجية والبغيضة إلى سلسلة جرائم الحرب والجرائم اﻷخرى المرتكبة ضد اﻹنسانية في اﻷقاليم المحتلة الواقعة في شرق البلد، وﻻ سيما في كاسيكا، وماكوبوﻻ، وموينغا، وكاميتوغا.
    除了这一野蛮残暴的罪行之外,还有在我国东部被占领地区、尤其是在卡西卡、马科博拉、姆文加和卡米图加犯下的战争罪和危害人类罪。
  6. نبدو وكأننا نهوي بسرعة نحو الهمجية " . وقد لا تكون الهمجية بجديدة علينا، ولكن يبدو أن هناك اتجاها أكبر لتقبلها، ويبدو أننا أضعف من أن نحتويها.
    野蛮虽有可能不是什么新的东西,但人们的确好象对此显示出了更大的宽容,而且我们在遏制这种野蛮的过程中的确好象变得更加无能为力。
  7. نبدو وكأننا نهوي بسرعة نحو الهمجية " . وقد لا تكون الهمجية بجديدة علينا، ولكن يبدو أن هناك اتجاها أكبر لتقبلها، ويبدو أننا أضعف من أن نحتويها.
    野蛮虽有可能不是什么新的东西,但人们的确好象对此显示出了更大的宽容,而且我们在遏制这种野蛮的过程中的确好象变得更加无能为力。
  8. إن تجارة الرقيق عبر المحيط الأطلسي هي مأساة تعزى إلى الهمجية الأساسية للاسترقاق وإلى نطاقه الواسع وطابعه المنظم والمنهجي.
    跨大西洋贩卖奴隶行为之所以是一幕悲剧,不仅因为奴隶制实质上是一种野蛮行为,波及的范围很广,而且因为奴隶制究其性质而言是一种有组织、有系统的行为。
  9. وقُتل في تلك الأعمال الهمجية 613 مدنيا، من بينهم شيوخ ونساء وأطفال، فيما أصبح في عداد المعوقين 000 1 شخص، وأُسِر 275 1 شخصا آخر ولقوا من ضروب التعذيب والإهانة ما لم يسبق له مثيل.
    这些暴行导致613个平民被杀,其中包括老人、妇女和儿童,1 000人伤残,1 275人被捕并经受了前所未有的酷刑和羞辱。
  10. تدين حكومة جمهورية فنزويلا البوليفارية بأشد العبارات السياسة الهمجية التي تنتهجها منظمة حلف شمال الأطلسي وحلفاؤها في ليبيا، والتي زجّت بهذا البلد الشقيق في دوامة الحرب وقوضت نظامه المؤسسي بالقوة.
    委内瑞拉玻利瓦尔共和国强烈谴责北大西洋公约组织(北约)及其盟友在利比亚实施的野蛮政策,使该兄弟国家蒙受战祸并武力推翻该国体制。
  11. والعمل المنسق على المستويات الدولية والإقليمية والوطنية هو وحده الذي سيكفل في نهاية المطاف هزيمة الهمجية وانتصار السلام والاستقرار والتقدم والتجديد على الصعيد الاقتصادي، والانتعاش الاجتماعي، وتوطيد الديمقراطية، والتضامن على الصعيد المحلي.
    在国际、区域和国家各级协调行动,最终定会确保战胜野蛮,和平、稳定、安全、经济进步和复苏、社会复兴、增强民主和社会团结定能获胜。
  12. بيد أن عالمنا غدا مكانا أقل أمناً بكثير، وهذا لا يعود تاريخه فقط إلى الهجمات الإرهابية الهمجية التي وقعت في نيويورك وواشنطن، أو بالي أو الدار البيضاء أو موسكو أو جربة.
    然而,并非仅仅自从在纽约和华盛顿、或者在巴厘、卡萨布兰卡、莫斯科或杰尔巴发生的野蛮袭击事件以来,我们的世界变成一个更加不安全的地方。
  13. كما شهدت انتكاسات، حيث كشف الإرهاب عن مدى ضعف المجتمع المفتوح أمام الاعتداءات الهمجية التي تشنها الحركات المتعصبة، بدعم وتجهيز من دول وأفراد لا يشاركوننا قيمنا الديمقراطية المشتركة.
    我们还不该忘记挫折,因为恐怖主义表明开放的社会多么容易受到狂热运动的残酷攻击,而且他们得到了不相信我们共同民主价值的国家和个人的支持和武装。
  14. والذي نود مجددا أن نعرب للأمين العام عن أحر تعازينا بمناسبته - يشكل مثالا آخر على الهمجية والتعصب اللذين لا يمكننــا مكافحتهمــــا بنجــــاح إلا سوية.
    对巴格达的联合国总部的袭击 -- -- 我们再次向秘书长表达我们最真诚的悼念 -- -- 仅仅是我们只有一道努力才能成功对付的残暴行为和狂热主义的又一个例子。
  15. والمذابح التي شهدتها غونجا وباكو ومدن أخرى في الفترة بين 1988 و 1991 كانت على قدر أكبر من الهمجية والضخامة وأدت إلى الترحيل والتصفية الإثنية لنحو نصف مليون أرميني.
    " 1988年至1991年在甘加、巴库和其他城市发生的屠杀事件要更为野蛮和严重,导致了约50万亚美尼亚人遭驱逐和种族清洗。
  16. 更多例句:  上一页    下一页

相关词汇

  1. "الهمجي النبيل"造句
  2. "الهمجي"造句
  3. "الهمج"造句
  4. "الهمة العالية"造句
  5. "الهمة"造句
  6. "الهمداني"造句
  7. "الهمس"造句
  8. "الهمسات"造句
  9. "الهملايا"造句
  10. "الهمهمة"造句
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.