×

النكبة造句

"النكبة"的中文

例句与造句

  1. وتدلُّ جميع الشواهد على أن هذا الحادث لم يكن ليقع أو لينظَّم دون علم السلطات السورية، التي أسهمت خلال الأعوام الماضية في كفالة سير الاحتجاجات بطريقة سلمية بمناسبة ما يُسمى " يوم النكبة " .
    所有迹象显示,这起事件是不可能在叙利亚当局不知情的情况下发生或组织的,往年叙利亚当局都协助确保在所谓 " 灾难日 " 的抗议和平进行。
  2. ومع أن أعداد المشردين الذين يعيشون في هذه المعسكرات قد قَل منذ مطلع عام 2001 بما يزيد على النصف، لا تزال النكبة التي تعرض لها 000 393 مشرد موزع على 217 معسكرا تتصدر جدول الأعمال الإنسانية.
    虽然自2001年初以来居住在这些营地中的国内流离失所者的人数已减少了一半以上,在217个营地中居住的393 000名国内流离失所者的困境仍然是人道主义议程上的主要事项。
  3. بل إنه مع حلول كل عام جديد على النكبة وعلى احتلال باقي أجزاء فلسطين التاريخية منذ أربعين سنة، ما زال يتعين على الشعب الفلسطيني أن يتحمل المزيد والمزيد من الخسائر في الأرواح والممتلكات على السواء، وأن يتجرع غُصص المعاناة والشقاء بغير انقطاع.
    事实上,自从浩劫以来,以及自从四十年前历史上属于巴勒斯坦的其余领土也被占领以来,巴勒斯坦人民年复一年地承受着越来越多的生命和财产损失,他们的苦难不断加深。
  4. وﻻحظت اللجنة أن ما يقف دليﻻ على اﻷهمية التي توليها حكومة كولومبيا لﻻتفاقية هو وجود الوفد الذي تترأسه السيدة إلسا غﻻديس سيفوانتيس أرانزازو، مديرة اﻹدارة الوطنية ﻹنصاف المرأة في الوقت الذي يعاني فيه البلد من عواقب النكبة التي تسبب بها الزلزال الذي أنزل بالبلد كارثة مفجعة.
    该国因地震而陷入了可怕的悲惨境地,正在遭受这一灾难带来的后果。 此时此刻,由全国男女平等办事处主任率领的代表团出席会议,证明哥伦比亚政府对《公约》的重视。
  5. وثقوا بأن هذه المواقف المساندة ثمينة لنا بأكثر مما تتخيلون، كونها تشعره تشعر شعبنا بأن هناك من يصغى إلى روايته ولا يحاول تجاهل أو إنكار مأساته وفظائع النكبة والاحتلال التي عاناها، وكونها تشحنه بالأمل النابع من الإيمان بأنه لا تزال هناك عدالة ممكنة في هذا العالم.
    大会尽可以放心,对我们人民而言,这种支持弥足珍贵,超出任何人的想象,因为这种支持使他们感到有人在倾听他们的诉说,而且他们曾经遭受的可怕悲剧、浩劫和占领不再被漠然视之。
  6. وقد حلت النكبة التي سببتها المجاعة الناجمة عن إقامة المزارع الجماعية القسرية بمناطق عديدة في جمهورية روسيا الاتحادية (منطقة نهر الفولغا، ومنطقة تشيرنوزيمنيا الوسطى، وشمال القوقاز، ومنطقتي الأورال والقرم، وأجزاء من غرب سيبيريا) وكازاخستان وأوكرانيا وبيلاروس.
    由于使用强力实施集体化引发的饥荒,俄罗斯苏维埃联邦社会主义共和国(伏尔加河流域、中部黑土地带、北高加索、乌拉尔、克里米亚和西西伯利亚地区)、哈萨克斯坦、乌克兰和白俄罗斯的许多区域都深受其害。
  7. وعقب وضع مذكرة لشبكة مراكز توفير التوجيه والمساعدة للنساء ضحايا العنف التابعة للجمعيات، وعملا على تعظيم مجال دعم هؤلاء النساء، تجمعت هذه المراكز في شبكة (شبكة Ana rose)، مما مكّنها من الاضطلاع بأنشطة للتوعية والتكوين المشترك، وإنشاء قاعدة بيانات عن النساء ضحايا العنف زوّدت الجهات الفاعلة المختلفة ببيانات كمية ونوعية عن حجم هذه النكبة وأشكالها المختلفة وأسبابها، إلخ.
    编辑了一本关于各团体的暴力受害妇女投诉和援助中心网络的备忘录,为了加强对这些妇女的支持,将她们纳入网络(安娜·罗斯网),这样就使她们得以共同开展宣传教育和培训活动。 建立有关暴力受害妇女的数据库。
  8. أثناء قيام عدد من المدنيين العزَّل بالاحتشاد في بلدة مارون الراس الواقعة في جنوب لبنان بمناسبة يوم النكبة وبالرغم من التدابيـر المشـددة التي اتخذتها وحدات الجيش اللبناني في منطقة مارون الراس لمواكبة تجمـُّـع المحتشدين، أقدمت قوات العـدوّ الإسرائيلي على إطلاق النار باتجاه التجمُّـع المذكور مما أدى إلى استشهاد عشرة من المحتشدين وإصابة مئـة واثنـيّ عشر آخرين بجروح مختلفة بعضهم في حال الخطر.
    尽管黎巴嫩陆军针对位于黎巴嫩南部的马伦拉斯镇纪念大灾难的活动采取了强化措施,但敌方以色列的部队向聚集在上述地点参加这一纪念活动的一群手无寸铁的平民开火,打死10人,打伤112人,其中一些人伤势严重。
  9. 更多例句:  上一页  

相关词汇

  1. "النكاية"造句
  2. "النكاف"造句
  3. "النكاح"造句
  4. "النكات"造句
  5. "النقّالة"造句
  6. "النكبة الفلسطينية"造句
  7. "النكتة"造句
  8. "النكران"造句
  9. "النكرة"造句
  10. "النكسات"造句
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.