×

الناشر造句

"الناشر"的中文

例句与造句

  1. وقد اعتبر تقاسم الإيرادات مع المؤلف بالتساوي أمراً معقولاً بالنظر إلى اشتراطات الاستثمار من قبل الناشر في إنتاج الموسيقى المكتوبة.
    当时人们认为同作曲家收成五五分成是合理的,因为出版商必须投资于活页乐谱的生产。
  2. (أ) كتاب تكليف مطبوع على ورقة رسمية لمؤسسة إعلامية موقعة من الناشر أو رئيس التحرير، يبين اسم ومدة تكليف الصحافي المعني.
    (a) 由出版商或主编签字、印有媒体组织正式抬头的委派信,信中注明记者姓名和委派期限。
  3. ومن المزمع أن تصبح خرائط المدن هي الناشر الرئيسي للمعلومات الجيوفضائية للصفحة البابية البرازيلية للبيانات الجيوفضائية SIG Brazil ويتركز الاهتمام حاليا على رسم خرائط التعداد.
    计划使SisMap成为巴西空间数据门户地理信息主要发布者。 目前专注于普查制图。
  4. (أ) رسالة تكليف مطبوعة على ورقة تحمل ترويسة مؤسسة إعلامية موقعة من الناشر أو رئيس التحرير، يبين اسم ومدة تكليف الصحافي المعني.
    (a) 由出版商或总编签字、印有媒体组织正式抬头的委派信,信中注明记者姓名和委派期限。
  5. وعﻻوة على ذلك ، تنص مذكرة اﻻتفاق المبرمة مع الناشر على أن يقدم المستندات وأن يسدد لليونيدو جميع اﻷموال المحصلة .
    另外,与出版商订立的《协定备忘录》规定,出版商应提供文件和向工发组织支付收取的所有钱款。
  6. ولذلك تُتخذ ترتيبات خاصة مع الناشر )الناشرين( للحصول بانتظام على خصم لفائدة البلدان النامية أو الحصول على خصم خاص، لفترة قصيرة، من خﻻل إرسال الطلبات عبر اليونيتار.
    将与出版商作出特别安排,有系统地提供有利于发展中国家的折价或通过研训所订购,在短期内提供特别折价。
  7. ولذلك تُتخذ ترتيبات خاصة مع الناشر (الناشرين) للحصول بانتظام على خصم لصالح البلدان النامية أو الحصول على خصم خاص، لفترة قصيرة، من خلال إرسال الطلبات عبر المعهد.
    将与出版商作出特别安排,有系统地提供有利于发展中国家的折价或通过研训所订购,在短期内提供特别折价。
  8. فالاستوديو الصغير يحصل على مشروع التسجيل ويكسب الناشر المتعدد الجنسيات حصّة من حقوق التأليف، وتتولى توليفة من الشركات الكبرى والشركات المستقلة صنع التسجيلات وتوزيعها.
    于是,小型录音制作室取得录音业务,多国出版商赚取一部分版权,而音乐录音由巨头和一些独立公司联合制作并销售。
  9. وذكر الناشر أنه تلقى معلومات مشجِّعة من الحكومة بشأن إعادة فتح مكتب الجريدة، بيد أنه اشترط منحه عدداً من الضمانات قبل أن تستأنف الجريدة عملها.
    出版商说,他从政府收到了关于报纸重新开业的令人鼓舞的信息;然而,他还要求得到了一些保证,然后才恢复活动。
  10. وأصبح الاقتراح الرامي إلى تخفيض تكاليف الطباعة والتجليد مثار جدل. فقال المسجل إنه سيجري بحث هذه المسألة بمزيد من التفصيل عندما ينتهي عقد المحكمة مع الناشر الحالي.
    关于降低印刷和装订费用的提议是一个问题,书记官长提出,可以在法庭同目前的出版商的合同期满之后再进一步探讨。
  11. أما في ألمانيا، فإن الأحزاب القائمة على كراهية الأجانب ومعاداة السامية الثلاثة الرئيسية هي اتحاد الشعب الألماني الذي يتزعمه الناشر المليونير غيرهارت فراي، والحزب الديمقراطي الوطني الألماني، وحزب الجمهوريين.
    德国三个主要的仇外和反犹太政党是百万富翁、出版商格哈特·弗莱领导的德国人民联盟、德国民主国民党和共和党。
  12. وإدارة شؤون الإعلام، بوصفها الجهة التي تتولى إدارة وتنسيق استراتيجية الأمم المتحدة في ميدان الاتصالات، مسؤولة عن ربط عمل الإدارات الفنية بالهيئات التي تكون مؤهلة على النحو الأفضل للقيام بدور الناشر للمعلومات.
    新闻部作为联合国传播战略的管理部门和协调部门,负责将实质性部门的工作与最适合从事传播的部门的工作联系起来。
  13. ولهذا طالب مكتب سياسات المرأة الناشر بإعداد الطبعة التالية بحيث تشجع المعلومات الواردة فيها الفتيات على اﻻنخراط في جميع أنماط التعليم، وبخاصة في المجاﻻت التي يسود فيها الفتيان حاليا.
    因此,妇女政策办公室要求出版社在下一个版本的编写中增加鼓励女童参加各种类型的教育,尤其是参加目前以男童为主的教育的内容。
  14. وفيما يتعلق بالمﻻحظات واﻷفكار المقولبة التي تدعم اﻷفكار المسبقة التي ظهرت في مجموعة من المنشورات اﻻقتصادية، فإن المفوض المعني باﻷجانب انتقد الناشر رسميا، وهي عملية فعالة حققت نتائج في أغلب الحاﻻت.
    关于在一系列经济出版物上出现的加剧偏见的议论和陈词滥调,外侨事务专员对出版商作了严厉批评,这是在多数情况中取得结果的有效办法。
  15. وتتزعم المخطط العنصري في هذه الدولة الأحزاب القائمة على كره الأجانب ومعاداة السامية الثلاثة الرئيسية، وهي اتحاد الشعب الألماني، وعلى رأسه الناشر المليونير الدكتور غيرهارت فراي، والحزب الديمقراطي الوطني الألماني، وحزب الجمهوريين.
    由身价百万的出版商杰尔哈德·弗莱领导的德国人民联盟以及德国民族民主党和共和党这三大仇外和反犹太党在德国扛举着种族主义的大旗。
  16. 更多例句:  上一页    下一页

相关词汇

  1. "الناشئة"造句
  2. "الناسور"造句
  3. "الناسكار"造句
  4. "الناسك"造句
  5. "الناسف"造句
  6. "الناشرون"造句
  7. "الناشري"造句
  8. "الناشط"造句
  9. "الناشط السياسي"造句
  10. "الناصح"造句
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.