الموقر造句
例句与造句
- حسنا, لن يحضرها الى الكنيسة, اليس كذلك, ايها الموقر بوك؟
他没有把她带到教堂吧,博克神父? - أرى أن وفد الصين الموقر يود أخذ الكلمة فليتفضل.
请要求发言的尊敬的中国代表团发言。 - وأعطي الكلمة الآن لسفير الهند الموقر السيد راو.
现在谨请尊敬的印度大使拉奥先生发言。 - وأعطي الكلمة الآن لممثل الصين الموقر السيد وانغ كون.
现在谨请尊敬的中国代表王先生发言。 - أعطي الكلمة لممثل إيطاليا الموقر السفير تريتسا.
我现在请尊敬的意大利代表特雷扎大使发言。 - لقد قمتم بها ووفدكم الموقر بكل اقتدار وجدارة.
你在你的代表团支持下有效地完成了任务。 - أعتقد أن ممثل جمهورية كوريا الديمقراطية الشعبية الموقر يطلب الكلمة.
我想我看见尊敬的北朝鲜代表请求发言。 - والآن أعطي الكلمة لممثل الصين الموقر السفير تشنغ جنجييه.
我现在请尊贵的中国代表成竞业大使发言。 - هل أرى وفد الجزائر الموقر يطلب الكلمة؟ أعطيك الكلمة.
我是否看见尊敬的阿尔及利亚大使想发言? - (دايدو)، الموقر (ديفينير) طلب مني أن أخذ ابنه تحت رعايتي.
黛朵 达文尼尔牧[帅师] 让我指导他的儿子 - المدعي العام الأمريكي (فيل دانيالز)، سيناتور الموقر من شمال "داكوتا"،
美国司法部长菲尔丹尼尔 北达科他州参议员 - ولقد أشار سفير المملكة المتحدة الموقر إلى بعض هذه اﻵثار.
尊敬的联合王国大使指出了其中一些后果。 - ألاحظ أن ممثل إسبانيا الموقر السفير ميراندا يرغب في أخذ الكلمة.
我请尊敬的西班牙代表米兰达大使发言。 - وأعطيها للممثل الموقر لجمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية.
现在请尊敬的朝鲜民主主义人民共和国代表发言。 - وأعطي الكلمة الآن لسفير إيطاليا الموقر السيد كارلو تريتزا.
现在我请意大利大使卡洛·特雷扎先生发言。