الموعود造句
例句与造句
- ولكن الخير الموعود من المعاهدة لن يتحقق بصورة تامة إلا بعد بدء سريانها واتسامها بطابع العالمية.
然而,在该条约生效和实现其普遍性之前,该条约的承诺不会得到充分落实。 - ولم يتح الإطار التمويلي المتعدد السنوات دفع التبرعات بالشكل الموعود به الذي يتسم بقدر أكبر من الاستقرار والذي يمكن التكهن به.
多年期筹资框架并没有使已许诺的捐款得到更稳定和可以预计的支付。 - ما زلنا بانتظار أرباح السلام الملموسة الموعود بها منذ نهاية الحرب الباردة ومرة أخرى منذ بزوغ فجر القرن الحادي والعشرين.
我们仍然期待着在冷战结束时和在21世纪开始时许诺的具体和平红利。 - وضمن هذه المجموعة من البلدان، تعتبر أوغندا البلد الوحيد الذي حصل بالفعل على التخفيف الموعود من الدين عن طريق تلك المبادرة.
在这一组国家中,乌干达是根据该动议获得承诺的债务减免的唯一国家。 - أما التعهدات والتبرعات الموعود بها، وكذلك الاتفاقات التي لم يتم قبولها بعد لتصبح اتفاقات رسمية، فتعتبر أصولا محتملة.
认捐和承诺捐款以及尚未由受捐方接受而正式确定的协定,作为或有资产披露。 - إن حصول الجميع على منع الحمل الموعود في القاهرة ومؤتمر قمة الأمم المتحدة للألفية أبعد ما يكون عن الحقيقة.
在开罗和联合国千年首脑会议上所做的普遍提供避孕药具的承诺还远未成为现实。 - والأرجح أن يأتي المسؤولون إلى هذه الاجتماعات ببعض الإصلاحات الموعود بها في مجال السياسة العامة، حيث قد يصبحون مسؤولين عنها فيما بعد.
这些官员参加会议时,极有可能已承诺进行某些政策改革,以后也将对此负责。 - وأضافت أنه يأمل في أن يتقدم الأمين العام بمقترحات لتعزيز حساب التنمية الذي لم يبلغ بعد مستواه الموعود به في بادئ الأمر.
它还希望秘书长就加强发展账户提出建议,该账户远远低于其原先承诺的水平。 - وهـذا هو التخفيف الموعود لعبء الديون، وهو وعد لا بـد أن نفي بـه في الاجتماعات السنوية للبنك الدولي وصندوق النقد الدولي.
这是已承诺的债务减免,我们必须在世界银行和货币基金组织的年度会议上兑现这一承诺。 - وكان الفريق قد زار غينيا إبان ولايته السابقة ثلاث مرات في محاولة للحصول على الوثائق الموعود بها، ولكن دون جدوى.
专家组在上一个任务期间,曾三次访问几内亚,力求得到这些答应提供的材料,但均未如愿。 - وقال إنه من الواضح من تقرير الأمين العام أن المزايا الموعود بها للعولمة لم تتحقق عالمياً ولم تكن موزعة بشكل موحد.
从秘书长的报告中可以清楚地看出,全球化许诺的利益既没有普遍实现也没有均匀地分配。 - ولا تزال المساعدة الإنمائية الرسمية الموعود بها في مونتيري مجرد وعود للبلدان النامية بوجه عام وللبلدان المتوسطة الدخل بوجه خاص.
《蒙特雷共识》承诺的官方发展援助依然只是对全部发展中国家,特别是中等收入国家的承诺。 - وتم الاعتراف في الدورة الاستثنائية لعام 2002 بأن الموارد الموعود بها في مؤتمر القمة المعني بالأطفال لعام 1999 لم توفر.
在2002年特别会议上,认识到1990年儿童问题世界首脑会议上所承诺的资源没有准备就绪。 - الأرض الموعود بها في نظرهم.
我不能对若干年来冒着生命危险,想方设法到达他们心目中的新乐土 -- -- 欧洲 -- -- 的成千上万非洲青年的可怕遭遇保持缄默。 - بيد أن المانح هو، في معظم الحالات، الذي يجد نفسه عاجزا عن الأداء على النحو الموعود به (أي أنه لن يسدد القرض وفقا لأحكام الاتفاق).
但大多数情况下,无力履行承诺义务(即无法根据协议条款偿还信贷)的往往是设保人。