الموزّعة造句
例句与造句
- 105- يغطي المبلغ 28,5 مليون دولار تكاليف أربع وظائف وتكاليف الموظفين الموزّعة فيما يخص مديري برنامج الموئل البالغة 1,2 مليون دولار ونفقات مشاريع تبلغ 27,3 مليون دولار تماشياً مع أنشطة المشاريع المستهدفة لفترة السنتين.
2,850万美元中,120万美元用于人居方案主管的分摊工作人员费用,另外2,730万美元用于支付根据该两年期目标项目活动所开展的项目的支出。 - 134- ونظراً إلى أهمية الإحصاءات بشأن مشكلة العنف، تحصي وزارة الشؤون الاجتماعية والنهوض بالمرأة بمساعدة المرافق المجتمعية الموزّعة على 18 مقاطعة الشكاوى وأساليب الإبلاغ الأخرى التي تتقدّم بها النساء اللواتي وقعن ضحية العنف بمختلف أشكاله.
鉴于与暴力相关统计数据的重要性,提高妇女地位和社会事务部在国内18个区设立的社区服务机构的配合下,对各类暴力现象受害妇女的举报等信息进行了登记。 - وتتيح وفرة مقاييس النظام الواردة من مختلف الشبكات المرجعية الموزّعة على جميع أنحاء العالم، والتي تقدّم خدمات تشغيلية متواصلة على مدار الساعة لتسجيل مقاييس النظام الثنائية التردد، مصدرا مثاليا للبيانات للأبحاث المتعلقة بنمذجة الغلاف الجوي المتأيّن.
世界各地的全球定位系统参照网络提供的大量全球定位系统测量,为记录双频全球定位系统测量提供24小时不间断服务,从而为电离层建模研究提供理想的数据源。 - يغطي المبلغ 25,7 مليون دولار تكاليف الموظفين الموزّعة فيما يخص مديري برنامج الموئل البالغة 000 300 دولار ونفقات مشاريع تبلغ 25,4 مليون دولار تماشياً مع أنشطة المشاريع المستهدفة لفترة السنتين.
2,570万美元的拟议预算分配如下:30万美元为供人居方案主管使用的分摊工作人员费用,另外2,540万美元用于支付根据该两年期目标项目活动所开展的项目的支出。 - يغطي المبلغ 15,5 مليون دولار تكاليف خمس وظائف وتكاليف الموظفين الموزّعة فيما يخص مديري برنامج الموئل البالغة 1,4 مليون دولار ونفقات مشاريع تبلغ 14,1 مليون دولار تماشياً مع أنشطة المشاريع المستهدفة لفترة السنتين.
1,550万美元的预算分配如下:140万美元用于支助五个员额和人居方案主管的分摊工作人员费用,另外1,410万美元为供两年期目标项目活动使用的项目费用。 - وتقدر إدارة عمليات حفظ السلام أنه، رهنا بتنقيح ا المهام المحددة، من خلال عملية التخطيط المتكامل للبعثة وعملية التقييم التي ستُجرى على الأرض، فلسوف تدعو الحاجة إلى نحو 500 22 جندي لتنفيذ العمليات في القطاعات الخمسة الموزّعة على مختلف أجزاء جنوب ووسط الصومال ويبلغ قوام كل منها حجم اللواء.
维持和平行动部估计,需要大约22 500名部队在索马里南部和中部五个旅级地区开展行动,但最终要视通过综合特派团规划进程和实地评估而修订的确切任务来定。 - 212- كما يحقّ للنساء، قانوناً، أن يتسلّمن منصب رئاسة محكمة محلية مع أنّ ذلك لا يحصل إلا في حالات نادرة وبتاريخ كتابة هذا التقرير، كان ثمّة أربع رئيسات لمحاكم محلية من أصل 300 محكمة محلية في المشيخات البالغ عددها 149 الموزّعة على الأقاليم.
在法律上,妇女也可成为地方法院院长,尽管这种事例很少。 目前,在各省149个酋长领地的大约300家地方法院中,截至本报告编写之日,只有4家地方法院院长由妇女担任。 - 5-13 وفيما يتعلق بـ " الإنترنيت " ، تُخضِع هيئة تطوير وسائط الإعلام خدمةَ الإنترنيت ومُقَدِّمي المضامين للتنظيم ببرنامجها الخفيف المسّ لإصدار التراخيص الموزّعة على فئات في مجال الإنترنيت، وهي تتطلب منهم التقيد بشروط الترخيص الفئوي ومدونة ممارسات الإنترنيت.
关于因特网,媒体发展局用它的轻触式 " 因特网分级许可证 " 制度来管理因特网服务提供商和内容提供商,要求它们遵守分级许可证的条件和《因特网业务守则》。 - ويدعم البرنامج الإنمائي برنامج أفغانستان للسلام والمصالحة من خلال مساعدة المجلس الأعلى للسلام والأمانة المشتركة وهياكلها الموزّعة على المقاطعات على توسيع نطاق عناصرها المتصلة بالتوعية وإعادة الإدماج وتعافي المجتمعات المحلية من أجل تعزيز السلام والأمن والمصالحة في المجتمعات المحلية الأفغانية.
开发署通过下列方式支持阿富汗和平与重返社会方案:协助高级和平委员会、联合秘书处及其省级架构扩大其影响范围和开展重返社会及社区恢复部分的工作,以在阿富汗各社区促进和平、和解和安全。 - 107- وتتاح الخدمات العامة لتنظيم الأسرة في المراكز الموزّعة في كل أرجاء البلد تقريباً وهي متاحة للمراهقين والشباب في المناطق الحضرية حيث يزوّدهم العاملون بالمعلومات والتربية الجنسية والتوجيه، علماً أن هذه الخدمات لا تقتصر على الشباب دون سواهم.
另一方面,几乎在全国各地都设立了计划生育常规服务机构,面向城市地区的青少年开放,在这些机构中派驻有工作组,负责提供信息、性教育和指导;但是,这些机构并不是仅仅针对这一年轻群体专门创办的。 - وبالتعاون مع الفريق العامل المعني بنظم وخدمات المعلومات التابع للجنة المعنية بسواتل رصد الأرض، أقام مشروع الرصد المنسّق لدورة الطاقة والماء، المنبثق عن التجربة العالمية المتعلقة بدورة الطاقة والماء، مرفق الاختبار الخاص بالفريق العامل المعني بنظم وخدمات المعلومات-نظام تكامل البيانات الموزّعة الخاص بمشروع الرصد المنسّق لدورة الطاقة والماء.
全球能源和水循环实验的能源和水循环协调观测项目与地球观测卫星委员会信息系统和服务工作组合作,开发了信息系统和服务工作组试验设施 -- 能源和水循环协调观测项目分布式数据集成系统。 - وفي الوقت الراهن، تعتمد نسبة 60 في المائة من الأسر الفلسطينية على المياه الموزّعة عن طريق شاحنات الصهاريج، مما يستهلك 17 إلى 40 في المائة من دخل هذه الأسر أثناء شهور الصيف. وفي بعض الحالات، ومن جراء نقاط المراقبة وأعمال الحصار، يراعَى أن هذه الشاحنات لا تستطيع أن تصل دائما إلى القرى، ومن ثم، فإنها تترك بعض النواحي بدون مياه طيلة أيام عديدة.
目前,60%的巴勒斯坦家庭依靠运水车分配的水维持生活,在夏天的几个月里,就要花去17%至40%的家庭收入,在某些情况下,由于检查站和封锁的缘故,运水车进不了村子,这就使得有些地方好几天缺水。
更多例句: 上一页