الموجات الدقيقة造句
例句与造句
- يتولى هذا العامل مسؤولية تركيب وصيانة معدات الموجات الدقيقة والهوائيات وأبراج الاتصالات وشبكات الهاتف الريفية في البعثة فضلا عن كفالة الامتثال للأنظمة ومعايير السلامة المعمول بها.
装配工负责安装及维修特派团内的微波设备、天线系统、通讯塔和农村电话系统,以及确保适用的规章和安全标准获得遵守。 - ومن جهة أخرى، يعتقد مؤلف الورقة أن سلاحاً من أسلحة الموجات الدقيقة استُخدم ضد إحدى السفارات الأمريكية منذ فترة بعيدة تعود إلى عام 1960 قبل أن تطور هذا السلاح الولايات المتحدة نفسها.
另一方面,作者认为,早在1960年就有人对一个美国使馆使用过微波武器,而当时美国自己还未研制出微波武器。 - يُعزى نقصان الاحتياجات في إطار هذا البند إلى تراجع الحاجة إلى معدات الاتصالات بسبب تنفيذ استراتيجية جديدة لخدمات الاتصالات الصوتية ونقل البيانات تستخدم تكنولوجيا الموجات الدقيقة بدلا من تكنولوجيا السواتل.
本项下所需经费减少的原因是,在实施语音和数据通讯服务利用微波技术而不是卫星技术的新战略之后,通讯设备需求减少。 - 579- وكانت شبكة البث التابعة لوزارة المواصلات تشمل كابلات وأليافا بصرية، بما في ذلك الكابلات المحورية، ووصلات الموجات الدقيقة وتلتمس وزارة الاتصالات تعويضا عن الخسائر والأضرار التي لحقت بالكابلات المحورية ووصلات الموجات الدقيقة(147).
交通部的传输网络由电缆和光缆组成,包括同轴电缆和微波线路。 交通部要求赔偿损失和被损坏的同轴电缆和微波线路。 - ونظرا للاحتياجات التشغيلية للبعثة فيما يتصل بدعم المناطق الإقليمية، تمت خلال فترة التقرير صيانة عدد أكبر مما كان مقررا من وصلات الموجات الدقيقة وانخفض الاحتياج إلى المحطات الطرفية ذات الفتحات الصغيرة جدا نظرا لتخفيض ملاك الموظفين.
26 微波中继器 12 电话交换机 由于特派团的业务需要支助区域各地区,在本报告 所述期间维护的微波中继器数目比计划的多。 - واستمرار الطلب على سهولة اﻻستهﻻك في إعداد اﻷغذية سيحفز اﻻهتمام والطلب فيما يتعلق بالمنتجات المجمدة والمنتجات المتصلة بها مثل المنتجات المعبأة في أكياس تُغلى وفي أكياس جاهزة لوضعها في أفران الموجات الدقيقة )الميكروويف( والمنتجات المبرّدة.
在食品制备方面,方便消费者的要求仍在提出,这将激起人们对冷冻食品和袋中蒸煮、微波加工以及冷藏食品等相关产品的兴趣和需求。 - 28- ويروَّج الآن للاتصال العالمي المتشارك عبر الموجات الدقيقة (الوايماكس) (WiMax)، بوصفه حلاً للاتصال السريع، كما أنه سيمكن من استخدام الاتصالات ذات النطاق العريض بسرعة فائقة لمسافات تزيد على 20 كيلومتراً انطلاقاً من محطة قاعدية وحيدة.
WiMAX正在作为一种高速接入技术得到推广,因为该技术将使人们能够在距离任一单一基站20多公里的地点进行高速宽带连接。 - ويعزى انخفاض عدد وصلات الموجات الدقيقة عما تقرر إلى تنفيذ نظام الألياف الضوئية حول مطار مقديشو الدولي في وقت أبكر من المتوقع، وإلى كون إقامة المكاتب في كيسمايو وبيداو وبيليت وين أبطأ مما كان متوقعا.
安装的微波中继器比计划的少,原因是摩加迪沙国际机场附近光纤系统的实施早于预期,而基斯马尤、拜多阿和贝莱德文办事处的设立慢于预期。 - 44- ووفقاً لموظف سابق في البحرية الأمريكية، حدث أول استخدام متعمد للأشعة غير المؤيِّنة ضد الإنسان في عام 1960 عندما وجّه بلد مضيف سراً حزمات من الموجات الدقيقة شبيهة بموجات الرادار نحو إحدى سفارات الولايات المتحدة(46).
曾在美国海军部门工作过的一位人士称,一东道国于1960年曾秘密对境内美国使馆发射与雷达类似的微波束。 这是蓄意对人进行非离子辐射的首例。 - وسيمكِّن تركيب أجهزة الموجات الدقيقة البعثة من تقليل الاتصالات الساتلية مع المقار الإقليمية وبعض المواقع الأخرى، مع حصر الخدمات الساتلية في المناطق النائية فقط، والتي يعتبر تركيب أنظمة أرضية لها غير مجد اقتصاديا، لينخفض بذلك حجم الخدمات الساتلية.
安装微波链路将使特派团能够减少与区域总部及其他地点的卫星连接,对卫星服务进行重新分配,只分配给那些无法安装地面系统的边远地区,从而减少卫星服务需求量。 - )ب( وحدة طرفية ساتلية رقمية )HOT STAND BY(، للتمكن من توسيع نظام مراقبة اﻷصول الميدانية حتى القطاعات، كي يحل محل اﻵلية اﻷرضية التناظرية الرئيسية القائمة لحمل الموجات الدقيقة حتى جبل أوليمب التي غدت اﻵن نموذجا بائدا من الصعب الحصول على قطع تبديلية له.
(b))一台数字式卫星(热备用)终端机,以便将外地资产管制系统扩大到各区,取代现有联接奥林波斯山的主要模拟地面微波承载机,目前这种机器已经过时,很难获得备件。 - يتضمن الاعتماد الوارد تحت هذا البند احتياجات غير متكررة قدرها 200 745 دولار يرد بيانها المفصّل في المرفق الثاني جيم. ورصد اعتماد لتوسيع نطاق شبكات الاتصال عبر الموجات الدقيقة والسواتل ولتعزيز شبكة الاتصالات ذات الترددات العالية جدا والشبكة الدولية للهاتف النقّال ولشراء معدات للورشة.
15. 本项估计数包括非经常性所需经费745 200美元,详见附件二.C,已编列经费用于购置设备以扩大微波和卫星通信网络及加强甚高频网络和移动式国际电话网络并购买车间设备。 - تقديم خدمات اتصالات ذات مستوى أعلى عن طريق تكملة وصلات VSAT بجهاز الموجات الدقيقة microwave eclipse الذي يتيح نطاق تردد أوسع، ويوفر نظاما للتشغيل الاحتياطي للتوجيه من خلال وصلات VSAT وإمكانيات أكبر لوصلات مدى البصر المستقبلية ويوفر فائضا في الوقت الحقيقي، مما يؤدي إلى انخفاض بنسبة 10 في المائة سنويا في تكاليف أجهزة الإرسال والاستقبال.
提升通信服务档次,用微波搜索补充甚小口径终端,扩大带宽,通过甚小口径终端提供路由故障切换,增加今后视距链接的可能性,并提供实时冗余,每年的转发器经费将减少10%。 - ويرأس وحدة الاتصالات كبير موظفي اتصالات (ف-4)، مسؤول عن تركيب وتشغيل وصيانة الهياكل الأساسية للاتصالات ونظمها في جميع أنحاء منطقة البعثة، بما في ذلك نظم الفتحات الطرفية الصغيرة جدا، وبدالات الهاتف، وأجهزة إعادة الإرسال، ووصلات الموجات الدقيقة واستوديوهات الإذاعة ومرحِّلاتها.
通信股由一名通信主管干事(P-4)主管,他负责整个特派团地区的通信设施及系统,包括甚小口径终端(VSAT)系统、电话交换机、中继器和发报机、微波中继器以及广播演播室及中继设备的安装、运作和维护。 - والوحدة الطرفية الساتلية الرقمية من طراز )Hot Standby( مطلوبة لتحل محل الوصلة اﻷرضية التناظرية الرئيسية لنقل الموجات الدقيقة الموجودة على جبل أولِمب، والتي أصبحت من طراز عتيق لم تعد صيانته مجدية من حيث التكلفة، وهي مطلوبة أيضا لتمديد نظام مراقبة اﻷصول الميدانية، الذي تم إنشاؤه في مقر القوة في عام ٧٩٩١، ليشمل القطاعات الثﻻثة.
数字式卫星(热备用)终端机替换现有联接奥林波斯山的主要模拟地面微波承载机,目前这种机器已经过时,保养成本效率低,并且将1997年在联塞部队总部安装的外地资产管制系统扩大到三个区。