×

الموازنة العامة造句

"الموازنة العامة"的中文

例句与造句

  1. وتجدر الإشارة إلى أن موازنة القطاع الصحي بلغت 3.7 مليار درهم بنسبة 8 في المائة من الموازنة العامة للحكومة الاتحادية للسنة المالية 2014، لتقديم أرقى الخدمات الصحية للمواطنين والمقيمين ورفع تنافسية هذا القطاع على مستوى العالم.
    2014财政年卫生部门的预算共计37亿迪拉姆,占联邦政府当年总预算的8%,用于为公民和非公民提供最高一级的保健服务,并增加卫生部门在全球的竞争力。
  2. (1) تكون للسلطة الإقليمية الانتقالية لدارفور موازنة مستقلة تعد وفقا للأسس السليمة لإعداد الموازنة ويجب عليها أن ترفعها للجهات المختصة قبل نهاية كل سنة مالية بوقت كاف للموازنة القادمة لإدراجها في الموازنة العامة للدولة.
    (1) 达尔富尔地区过渡管理局享有独立预算;预算应按照健全的预算编制原则进行编制,并须在每个财政年度终了之前提前足够时间向主管机构提交,以便纳入国家总预算。
  3. 50- وتبني برنامج مبادرة الموازنات المستجيبة لمفهوم النوع الاجتماعي، وتمثل هذه المبادرة إحدى الضمانات الأساسية لسد الفجوة بين السياسات و الخطط و مراعاة الدلالات الخاصة بالنوع الاجتماعي عند تحليل ورصد الإيرادات و النفقات ومخصصات الموازنة العامة للسلطنة.
    阿曼已经采取了促进两性平等的预算方案。 该举措是缩小政策与规划之间的差距并在分析和拨备收入、费用及国家公共预算分配的过程中虑及两性平等问题的基本保障之一。
  4. وقد تتخذ اﻻستجابة لتدفقات رؤوس اﻷموال شكل التضييق في السياسة المالية الحكومية، ولكن هذا التصرف كثيرا ما يثير اﻻعتراض على كون التطورات الخارجية في اﻷسواق المالية الدولية قد سُمح لها بذلك بأن تنال أسبقية على اﻷهداف الوطنية في مجال الموازنة العامة واﻹنفاق العام.
    对资本流动采取的政策还可能包括紧缩银根,但这样做常常容易招致异议,即认为结果是政府允许国际金融市场的一些外部事态发展压倒财政平衡和公共开支方面的国家目标。
  5. وتعتبر وزارة الصحة الجهة الرسمية الأولى التي تشرف على القطاع الصحي في المملكة الأردنية الهاشمية وقد بلغت ميزانيتها في عام 2004 (6٪) من الموازنة العامة أي بفارق (0.4٪) عن فترة إعداد التقرير الثاني لحكومة المملكة الأردنية الهاشمية، حيث بلغت موازنة وزارة الصحة (5.6٪) من الموازنة العامة للدولة.
    卫生部是负责约旦保健的主要官方机构。 2004年,它的预算占政府总预算的6%,比约旦第二次报告时增加了0.6%,当时该部的预算占国家预算总额的5.6%。
  6. وتعتبر وزارة الصحة الجهة الرسمية الأولى التي تشرف على القطاع الصحي في المملكة الأردنية الهاشمية وقد بلغت ميزانيتها في عام 2004 (6٪) من الموازنة العامة أي بفارق (0.4٪) عن فترة إعداد التقرير الثاني لحكومة المملكة الأردنية الهاشمية، حيث بلغت موازنة وزارة الصحة (5.6٪) من الموازنة العامة للدولة.
    卫生部是负责约旦保健的主要官方机构。 2004年,它的预算占政府总预算的6%,比约旦第二次报告时增加了0.6%,当时该部的预算占国家预算总额的5.6%。
  7. 126- وتشكل موازنة وزارة التربية والتعليم 9.3 في المائة من الموازنة العامة للدولة لعام 2009، وبرغم من تراجع نسبتها مقارنة بالعام 2008، إلا أن قيمتها زادت 12 مليون دينار نظرا لزيادة قيمة موازنة الدولة، وهي تشكل دلالات إيجابية على إتاحة حق التعليم واتساعه.
    教育部的预算占2009年度国家预算的9.3%,尽管比2008年的预算比例减少,但价值提高了1 200万第纳尔,增加了国家的预算值,这都是积极提供教育权力和扩大教育的标志。
  8. 16- تلاحظ اللجنة أن قانون الموازنة العامة يخصص منحاً سنوية لضمان توفر الموارد اللازمة للخطط والاستراتيجيات الوطنية المتعلقة بحقوق الطفل، لكنها تأسف لعدم وجود معلومات عن مخصصات الميزانية المرصودة بوضوح لأنشطة مصممة تحديداً لتنفيذ البروتوكول الاختياري من قبل الوزارات المعنية.
    虽然注意到每年依据年度《总预算法》拨出赠助款,保障为有关儿童权利的全国计划和战略提供必要的资金,委员会遗憾地感到尚无资料明确认定预算拨款指定专用于各主管政府部执行落实《任择议定书》的活动。
  9. ونظراً ﻷن معظم اﻻقتراض الخارجي كان قد تم اﻻضطﻻع به بعمﻻت أجنبية دون تغطية كافية، فإن هبوط العملة قد أحدث اختﻻﻻً في الموازنة العامة للجهات المدينة، مصارف كانت أم شركات عقارية أم مؤسسات؛ أي أنه، بأسعار الصرف الجديدة، أصبح رصيد الديون اﻷجنبية المستحقة من الكبر بحيث لم يعد من الممكن دعمه بتدفقات اﻹيرادات المتوقعة.
    由于多数外部借款借入的是外币,未作充分的套期保值,货币贬值造成了负债银行、房地产公司和企业的资产负债失衡;就是说,按新汇率计算,未偿还外债的总额变得太大,以致于预计的收入额无法承受。
  10. وعلى الصعيد الوطني، اعتمدت دولة قطر قبل يومين ميزانيتها العامة للدولة للعام المالي 2008-2009، وقد حاز قطاع التعليم على نسبة 21 في المائة من إجمالي الموازنة العامة، كما حازت الخدمات الصحية والاجتماعية من إجمالي الموازنة العامة بنسبة تبلغ 9.6 في المائة، وهذا دليل على رغبة الدولة في مواصلة السير قدما في طريق التنمية المستدامة والشاملة.
    在国家一级,卡塔尔国两天前通过了2008-2009年国家总预算,其中21%拨给教育。 保健和社会服务获得国家总预算的9.6%。 这些拨款证明了卡塔尔对实现可持续和全面发展的决心和承诺。
  11. الأمر الذي يعكس التحسن الملموس في مستويات الدخل لدى العديد من الشرائح السكانية المتواجدة في الحضر وخروجها من دائرة الفقر، نتيجة لكبر حجم المخصصات الرأسمالية والاستثمارية من الموازنة العامة للمناطق الحضرية، علاوة على توفر فرص التعليم والتدريب في الحضر بصورة أكبر من الريف مما يعمل على تطوير مستوى المهارات والخبرات للعاملين في الحضر وبالتالي تحسين مستويات إنتاجهم ومن ثم دخولهم بما يعمل على مساعدتهم في الخروج من دائرة الفقر.
    这是从总预算中向城市地区划拨大量资本和投资资金取得的结果。 此外,与农村地区相比,在城市有更多教育和培训机会,这有助于提高城镇职工的技能和专业知识,从而提高他们的生产率和收入,使他们摆脱贫穷循环。
  12. 更多例句:  上一页  

相关词汇

  1. "الموازنة"造句
  2. "الموازن"造句
  3. "الموازاة"造句
  4. "المواريث"造句
  5. "المواري"造句
  6. "الموازية"造句
  7. "الموازين"造句
  8. "المواساة"造句
  9. "المواسي"造句
  10. "المواسير"造句
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.