المنية造句
例句与造句
- وكان القاصد الرسولي في طريق عودته من مينانغو بمقاطعة بوروري، حيث حضر جنازة قسيس بوروندي وافته المنية في إيطاليا؛ وتوفي القاصد الرسولي متأثراً بجراحه في ذات الليلة في عيادة الأمير رواغاسوري في بوجومبورا التي كان قد نُقل إليها.
教廷大使刚在布鲁里省的Minago参加完一名在意大利过世的布隆迪牧士的葬礼,正在返回途中。 - وهذا الامتثال يعمل في الوقت ذاته على تعزيز الثقة بين الدول ويصبح، على حد تعبير الأستاذ المرموق توماس إم فرانك، الذي وافته المنية مؤخرا، وسيلة لفرض سلطة الشرعية بين الأمم.
同时,这种遵守促进各国之间的信任,并引用最近去世的着名教授托马斯M弗兰克的话,这种遵守在各国树立法律权威。 - أشاد الاجتماع بذكرى الراحل الأستاذ لويس ب. سون، الباحث المرموق في القانون الدولي والممثل السابق للولايات المتحدة الأمريكية في مؤتمر الأمم المتحدة الثالث لقانون البحار، الذي وافته المنية مؤخرا.
会议悼念杰出的国际法学者Louis B.Sohn教授,他是美利坚合众国参加第三次联合国海洋法会议的代表,最近去世。 - (ب) أو كان مؤهلاً عندما وافته المنية للحصول على استحقاق تقاعدي، أو على معاش تقاعدي مخصص لحالات العجز، أو على تعويضات المستحقين في حال الوفاة، أو على التعويض في حال المرض، أو بدل الأمومة، أو على معاش الشيخوخة التقاعدي بدون اشتراك؛
死时有权得到退休津贴、残废养恤金、遗属津贴、疾病津贴、产妇津贴或无需缴纳保险金的养老金;或 - وهناك عدد غير معروف من الجثث في مدافن وثلاجات عسكرية للفلسطينيين الذين وافتهم المنية في السجون الإسرائيلية، وفي حالات كثيرة لا تخبر السلطات الإسرائيلية ذويهم أو تسلمهم جثثهم.
死在以色列监狱中数目不详的死者尸体被存放在军人公墓和冰箱里,在许多情况下,以色列当局没有通知死者家属或发还尸体下葬。 - وقبل التطرق إلى برنامج اليوم، اسمحوا لي بتكريم عالم متميز يُدعى يوسيف روتبلات، وهو فيزيائي من رواد دعاة نزع السلاح وحائز لجائزة نوبل للسلام وافته المنية الأسبوع الماضي.
在处理今天的议程之前,请允许我向上周逝世的杰出科学家、物理学家、资深裁军运动人士、诺贝尔和平奖获得者约瑟夫·罗特布拉特表示哀悼。 - وفي كلمتها الافتتاحية، تحدثت الرئيسة عن إرث العديد من أعضاء الفريق السابقين، بما في ذلك عمل إيفا ماريا نارهي وجاكوب رايس، اللذين وافتهما المنية في الأشهر الأخيرة.
主席在开幕词中谈到许多以前的成员留下宝贵的财富,包括Eeva Maria Närhi和Jacob Rais的工作,他们不幸在前几个月去世。 - ويخشى صاحب البلاغ بوجه خاص أن تفاجئ المنية جده، البالغ 75 سنة من العمر، والذي يعد أحد الشهود الأساسيين في القضية، أو أن يفقد ذاكرته بسبب تقدمه في السن قبل ختم الإجراءات.
尤其是他的祖父,目前已经75岁,是他的一个关键证人,而提交人担心,在审理结束之前,祖父有可能会辞世,或者年事已高,丧失记忆。 - سيتذكر الناس دائما الراحل داغ همرشولد، وهو الشخص الوحيد الذي مُنح جائزة نوبل للسلام بعد وفاته، بوصفه أعظم رجل دولة وافته المنية وهو يؤدي أقدس واجب لوقف إراقة الدماء.
已故的达格·哈马舍尔德先生是唯一的在去世后被授予诺贝尔和平奖的人,我们将永远铭记这位为履行制止流血这一神圣职责而以身殉职的伟大政治家。 - وبعد أن عجز عن إيقاف سيارة أجرة، نجح بمساعدة آخرين في حمل المصاب الغائب عن الوعي عبر نقطة التفتيش ونقله إلى مستشفى رام الله حيث وافته المنية في نهاية الأمر بعد أربعين يوما.
这名证人和几个同伴叫不到出租车,但设法抬着这名不省人事的男子过检查站,把他送到伯利恒的一家医院;40天后,这名男子最终还是不治。 - وبعد ذلك بعام واحد، عندما توفى تابوا تاماسيسي مياولي في 1963، أصبح ماليتوا تان تانومافيلي الثاني الرئيس الوحيد للدولة، ذلك المنصب الذي تبوأه على 44 عاما، حتى وافته المنية يوم الجمعة الماضي.
一年后,即1963年图普阿·塔马塞塞·梅奥勒逝世后,马列托亚·塔恩·塔努马菲利第二成为唯一的国家元首,他拥有这一称号达44年之久,直至他上周五去世。 - والسيد شعبان يعتبره الكثيرون بطلا وطنيا لمساهمته في القبض على الزعيم الليبي السابق معمر القذافي، وقد وافته المنية في باريس أثناء تلقيه الرعاية الطبية إثر إصابات لحقت به وفق المزاعم أثناء أسره في مدينة بني وليد.
沙班因其为抓获前利比亚领导人穆阿迈尔·卡扎菲发挥的作用,被很多人视为民族英雄。 他因伤在巴黎接受医疗护理时去世,据称伤势是被囚禁在巴尼瓦利德时所致。 - ووفقا للقائمة التي أعدتها اللجنة، فمن بين 20 شخصا وردت اسماءهم أصلا في قائمة الممنوعين من السفر، وافت المنية 5 أشخاص، ويوجد شخصان في ليبيا (أحدهما رهن الاحتجاز)، و 6 أشخاص في بلدان أخرى، وما زالت أماكن وجود الأشخاص السبعة المتبقّين مجهولة.
根据委员会的名单,在旅行禁令中最初列名的20个人中,5人已经死亡,2人在利比亚,其中1人被拘留,6人在其他国家,另外7人的下落仍然不明。 - وقالت إنها هي نفسها نجت من الموت، وإنها تتحدث باسم كل من وافتهم المنية على جانب الطريق، ونيابة عن ملايين اللاجئين عبر العالم الذين لا يستطيعون إسماع أصواتهم، ولكن لديهم آمال وتطلعات، ويحلمون بحياة طبيعية.
她把自己说成是一个幸存者,她的发言代表了所有死在路边的人,也代表了全世界数以百万的难民,他们的声音没有人理睬,但他们仍充满希望和憬憧,梦想着正常人的生活。 - وعقب إلقاء السيد غونزاليز لبيانه الافتتاحي، أشادت ممثلة بلغاريا بالفقيدة الآنسة ليديا أسينوفا مسؤولة الأوزون الوطنية في بلغاريا التي وافتها المنية منذ زمن قصير وأثنت على التزام زميلتها الراحلة دون كلل ببروتوكول مونتريال.
González先生致开幕词以后, 保加利亚代表向不久前去世的保加利亚国家臭氧官员、已故Lidia Asenova女士表示敬意, 赞扬他的前同事为《蒙特利尔议定书》作了不懈的努力。