المنافي造句
例句与造句
- ويُعد هذا السلوك المنافي لآداب مهنة الطب انتهاكاً لحق المحتجزين في العلاج، فضلاً عن أنه انتهاك من جانب الموظفين الصحيين لالتزاماتهم الناشئة عن الحق في الصحة.
这种不道德行为侵犯了被拘留者的健康权,也违反了卫生保健专业人员与健康权相关的义务。 - وربما يكمن أحد الاحتمالات في كون التحفظ المنافي قد أفسد التصديق كله لدرجة أن الدولة لم تكن في الواقع أبدا طرفا في العهد.
一个可能性也许是不一致的保留意见影响到整个批准情况,致使国家事实上从未成为《公约》缔约国。 - ومن المنافي لهذه الالتزامات، أن تتخذ أي دولة طرف إجراءات من شأنها أن تمنع أو تبطل نظر اللجنة في البلاغ وتناولها إياه بالبحث وتعبيرها عن آرائها.
缔约国采取任何阻挠或破坏委员会审议和审查来文并表达意见的行动都是与上述义务不相符的。 - وادعت الولايات المتحدة أن من المنافي للمبادئ الأساسية لإقامة العدل والمساواة بين الدول الأطراف أن تطبق بحق الولايات المتحدة قواعد مزعومة يبدو أن ألمانيا لا تقبلها لنفسها.
美国坚持认为,对它适用据称德国自己似乎并不接受的规则不符合司法和双方平等的基本原则。 - وإنه لمن المنافي للديمقراطية أن يستمر بعض الأعضاء الدائمين في مجلس الأمن في فرض أنفسهم على الأمين العام ضد الإرادة العليا للجمعية العامة.
某些安全理事会常任理事国继续不顾大会的最高意愿,将自己的意志强加于秘书长,这样做是反民主的。 - 58- وفي نيوزيلندا، من المنافي للقانون صنعُ مواد إباحية عن الأطفال أو التزويد بها أو إعطاؤها أو إهداؤها أو الترويج لها أو عرضها أو إظهارها أو حيازتها.
在新西兰,制作、供应、提供、出售、登广告、显示、展出或拥有儿童色情制品,均为非法行为。 - ومن المنافي لالتزامات أي دولة طرف اتخاذها إجراءات من شأنها أن تمنع أو تبطل نظر اللجنة في البلاغ وتناولها إياه بالبحث وتعبيرها عن آرائها النهائية.
如果缔约国采取任何行动以致可能影响或阻碍委员会审议来文和表达其最终意见,是违反缔约国义务的。 - ولا يرى وفده حاجة إلى التمييز بين الحالات التي يكون فيها التحفظ المنافي للمادة 19 من الاتفاقية شرطا أساسيا للقبول لدى الدولة التي أبدته والحالات الأخرى.
比利时代表团认为,没有必要区分违反第十九条的保留构成或没有构成提出保留的国家同意的基本条件。 - وذكر أن التحفظ المنافي لغرض المعاهدة ومقصدها لا يصاغ وفقا للمادة 19، حتى لا تنطبق الآثار القانونية المذكورة في المادة 21.
有人表示,凡不符合条约目标和宗旨的保留都不是根据第十九条提出的,因此第二十一条开列的法律效果并不适用。 - كلا إننا نرفض هذا الواقع المر، المنافي للمقاصد السمحة للأديان السماوية والأنظمة الديمقراطية والمواثيق الدولية، والقيم الإنسانية المثلى للإخاء والتضامن والإنصاف.
这不只是它不符合启示宗教、民主和国际公约的原则;它也有违于人类相亲相爱、守望相助和秉持正义的崇高理想。 - 30- أشارت مبادرة الحقوق الجنسية إلى أن المادة 377 من قانون العقوبات تجرّم السلوك الجنسي " المنافي للطبيعة " .
性权利倡议指出,《刑法》第377节将违反 " 自然规律 " 的性行为定为刑事罪。 - فبكل بساطة، لن تتغاضى شعوب العالم عن التدمير المستمر للبيئة، أو عن التفاوت المستمر المنافي لمبادئ العدالة الاجتماعية العالمية المتجذّرة.
世界各族人民决不会容忍环境继续遭到破坏,也决不会容忍那种践踏人们所珍视的社会正义普遍原则的不平等现象继续存在。 - ٧-٢ ويقول مقدم البﻻغ إنه سيكون من المنافي للمادة ٧ من العهد لو أُعدم بعد قضائه فترة طويلة ضمن المنتطرين لﻹعدام في ظروف تشكل معاملة غير إنسانية ومهينة.
2 提交人声称,将他长期关在死囚牢房,处于不人道和有辱人格的待遇后再予处决是违反《盟约》第7条的。 - فأولا، يجب ألا ندخر جهدا لتحرير رفاقنا، رجالا ونساء، من الفقر المدقع المنافي للإنسانية الذي يعيش في براثنه حاليا ما يزيد على بليون منهم.
第一,我们必须不遗余力,使我们的男女同伴摆脱凄惨的、有损人格的贫穷状态;目前有超过10亿人身陷此种状态。 - تلك هي الأعمال التي تحدد رحلة أولئك الذين اقتلعوا من أرض أسلافهم وعانوا في المنافي والمزارع، لكنهم صمدوا ولا يزالون يكافحون من أجل ما بعد الصمود.
那些与故土隔断而流落到种植园受苦受罪,但却生存下来并继续不仅为生存而斗争的人的历程就贯穿了这种行为。