×

المموّل造句

"المموّل"的中文

例句与造句

  1. 5- وترد تفاصيل برنامج العمل المقترح المموّل من التبرّعات الخاصة الغرض في المرفق الأول من التقرير، وفي الجدول الوارد في ذلك المرفق، الذي وزّع فيه برنامج العمل بحسب المنطقة والموضوع المحوري.
    由特别用途捐款供资的拟议工作方案细节见该报告附件一以及该附件所载的表格,其中按区域和主题对工作方案作了分列。
  2. وذُكر أن عدم وجود التسجيل لن يؤثّر سلبا على التمويل العام غير الاحتيازي للسلع الاستهلاكية، لأن المموّل العام لن يقدّم الائتمان بضمانة سلع استهلاكية آجلة.
    据指出,不作登记并不会对消费品的一般非购置款融资造成不利影响,因为一般融资提供人通常并不会以未来消费品作为担保而发放信贷。
  3. و2008-2009 1- يبين الجدول توزيعاً لبرنامج العمل المموّل من تبرعات خاصة الغرض في فترتي السنتين 2006-2007 و2008-2009، حسب المواضيع والمناطق وشُعب المكتب والصناديق.
    本表格按主题、区域、工发组织各司和基金说明了2006-2007年和2008-2009年两年期间特别用途自愿捐款的工作方案细目。
  4. وفي سياق زيادة الدعم المموّل من الميزانيات، والنهج القطاعية الشاملة، ومفهوم " توحيد الأداء " ، تزداد صعوبة تعبئة الموارد لفرادى الوكالات داخل البلد الواحد.
    在预算支助有所增加、全部门办法以及 " 一体行动 " 背景下,为国内个别机构调集资源变得日益具有挑战性。
  5. منذ عام 2000 ، عملت الجهود التي يبذلها نظام عملية كيمبرلي لإصدار شهادات منشأ الماس الخام على التقليل من وجود الماس الملطّخ بالدماء في السوق العالمية وفي الوقت نفسه تهميش مَن يعملون بالاتجار بالماس المموّل للصراع.
    自2000年以来,金伯利进程证书制度的努力使世界市场上滴血钻石的存在降到了最低,排挤了那些涉足冲突钻石交易的人。
  6. 37- وأردف قائلا إنَّ الاتحاد الأوروبي يعرب عن تقديره الكبير لمشروع اليونيدو المموّل من مرفق البيئة العالمية المعنون " تخضير الدورة 17 لمؤتمر الأطراف في الاتفاقية الإطارية بشأن تغير المناخ في ديربان " .
    欧盟非常赞赏由环境基金供资的工发组织题为 " 绿化德班缔约方会议第17届会议 " 的项目。
  7. وتماشياً مع الفعالية الإنمائية، يُتوقع أن تكون حكومات البلدان النامية بشكل متزايد هي المموّل للخدمات التي تقدم مباشرة عن طريق مكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع، أو بشكل غير مباشر عن طريق برامج الشركاء المدعومة.
    从发展实效方面来看,预计发展中国家的政府将逐渐成为由项目厅直接提供或通过联合国合作伙伴支助的方案间接提供服务的供资方。
  8. وتواصل عملية كيمبرلي تطبيق نهج متعدد الجوانب لرصد التحديات الناتجة عن " الماس المموّل للنـزاع " في كوت ديفوار، وذلك في إطار مبادرة بروكسل وقرار موسكو.
    金伯利进程证书制度继续采取多层面做法,根据布鲁塞尔倡议和莫斯科决议来监测科特迪瓦 " 冲突钻石 " 带来的挑战。
  9. فقد ساعد المشروع المموّل من قِبل البنك الدولي في الأتمتة الكاملة لجميع الإجراءات الجمركية وفقاً للمعايير الدولية، من أجل زيادة الإيرادات وتقليص الوقت الذي تستغرقه الإجراءات الجمركية إلى حد بعيد وإنشاء ممرات للنقل العابر تتميز بالكفاءة.
    由世界银行资助的该项目有助于使所有海关程序与国际标准接轨并充分自动化,增加收入,大幅减少海关处理时间和打造高效过境走廊。
  10. ورأى كثيرون أنه، في حالات البيع أو الإيجار التمويلي أو الترخيص خارج نطاق القضاء مع امتثال للقواعد المنصوص عليها في القانون، لن ينشأ تساؤل بشأن ما إذا كان المشتري أو المستأجر المموّل أو المرخّص له حسن النية أم لا.
    普遍认为,在符合法定规则的非司法出售、租赁或给予特许权的情况下,将不会产生买受人、承租人或特许权持有人是否善意的问题。
  11. وتطلّب المشروع المموّل من البنك الدولي وضع خطة استراتيجية مُحدّثة الغرض منها تزامن الأطر الزمنية للمشروع مع الخطة الاستراتيجية الوطنية، وتوسيع نطاق الخطة ليشمل اعتماد نهج متعدد القطاعات في مجال التنفيذ.
    世界银行供资的项目要求制定一个刷新的战略计划,使国家战略计划的时间范围与该项目一致,并扩大战略计划的范围,使其包括一个多部门执行办法。
  12. 152- ويُستدل على الأهمية المسندة الى قطاع التعليم من الاعتمادات المخصصة في ميزانية الدولة لوزارة التعليم الوطني، والتسهيلات الممنوحة لمستثمري القطاع الخاص في مجال التعليم، على الرغم من أن الحكومة هي حتى الآن المموّل الرئيسي للتعليم.
    从国家预算拨给全国教育部的份额,从向教育的私人投资者提供的种种便利(尽管国家仍然是教育的主要资金提供者)可看到对教育部门的重视。
  13. ونتيجة لذلك، كان ينظر إلى عملية كيمبرلي باعتبارها شراكة رائدة يتعدد فيها أصحاب المصلحة وتجمع بين الحكومات والمنظمات غير الحكومية وصناعة الماس من أجل منع الماس المموّل للصراعات من الدخول إلى التجارة الدولية القانونية.
    因此,人们对金伯利进程的构想是,它应当成为集合政府、非政府组织和钻石业力量,从而防止冲突钻石进入合法的国际贸易的主要的多方伙伴关系。
  14. وهكذا فإن التأمين المموّل من الدولة لا يغطي كل الفترات؛ وبالتالي فإن الأشخاص الذين قاموا، لأسباب موضوعية بالتفريط في حياتهم المهنية من أجل أنشطة تحقق فوائد للمجتمع يتعرضون لخطر الحصول على معاشات ذات مستوى أدنى.
    因此,由国家提供资金的保险不涵盖各个时期;因此,那些由于客观原因为参与造福社会的活动而放弃自己职业的人要冒着领取较低养老金的风险。
  15. 177- وعلى أساس العمل المموّل من الاتحاد الأوروبي في مشروعESPREME ، تم حساب التكاليف السنوية لتكنولوجيات مختارة لتخفيض ملوثات متعددة لكل طن من النفايات البلدية وكفاءتها في التحكم المشترك في انبعاثات الزئبق.
    根据欧盟资助的欧洲重金属排放的综合评估项目开展的工作,得出了选定的多污染物减排技术每吨城市废物的年化成本及其附带的对汞排放的共同控制效率。
  16. 更多例句:  上一页    下一页

相关词汇

  1. "الممون"造句
  2. "الممهد"造句
  3. "الممنوح"造句
  4. "المملوئين"造句
  5. "المملكه المتحده"造句
  6. "المموّلون"造句
  7. "المميت"造句
  8. "المميز"造句
  9. "المميّز"造句
  10. "المن"造句
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.