الملحقات造句
例句与造句
- الملحقات بممتلكات منقولة خاضعة لسجل متخصّص
(d)必须在专门登记处登记的动产附加物 85 23 - وهذه الملحقات وغيرها مستأجرة من السلطات السويسرية أو من ملاكي القطاع الخاص.
这些地点和其他附属建筑物是租赁的,为瑞士当局或私人业主拥有。 - ويوضح الجدول 8-3 عدد الماليزيات الملحقات بالمنظمات الدولية ومناصبهن في عام 2002.
表8.3显示了2002年马来西亚妇女参加国际组织的人数及其职位。 - غير أن أنظمة التخطيط ومعايير البناء الصارمة كثيرا ما تمنع بناء الملحقات للأغراض الإيجارية().
然而,为租赁目的而扩建常常受到规划条例和严格的建筑标准的制约。 - (ز) أولوية الحقوق الضمانية الاحتيازية وحقوق تمويل الاحتياز في الملحقات وكتل البضائع أو المنتجات
(g) 附加物、混集物或制成物上的购置款担保权和购置款融资权的优先权 - بعد ذلك طلب الموزع ملحقات اضافية وأرسل الصانع اشعارا بأن الملحقات جاهزة للشحن .
经销商随后又订了一些装饰品,生产商发出通知说这些装饰品已经备就待运。 - وفي هذا الصدد، سيجري إرسال الملحقات المشار إليها أعلاه إلى رئيس اللجنة فور تلقيها من السلطة المختصة بدولة قطر.
为此,代表团在收到卡塔尔国有关部门提供的附录后将尽快转交委员会主席。 - ودعا الدول التي تمتلك أسلحة نووية والتي لم تصادق بعد على الملحقات الخاصة باتفاقية بليندابا إلى القيام بذلك في أسرع وقت.
会议还呼吁尚未批准《佩林达巴条约》有关附件的核武器国家尽早批准。 - والإشارة إلى الملحقات الأول أو الثاني أو الثالث أو الرابع عبر الوثيقة يعني تحديداً ملحقات اتفاقية بازل.
整份指导文件在提及附件一、二、三或四时,具体指的是《巴塞尔公约》的附件。 - وهذه الأنواع من المعاملات تتطلب من الدول تعديل النظام العام ليحكم إنفاذ الحقوق الضمانية المتنافسة في الملحقات والمنتجات المصنوعة.
这些情况要求各国调整管辖附加物和制成物上竞合担保权强制执行的一般制度。 - أولوية الحقوق الضمانية الاحتيازية وحقوق تمويل الاحتياز في الملحقات وكتل البضائع أو المنتجات (ز)
(g)附加物、混集物或制成物上的购置款担保权和购置款融资权的优先权 124-128 32 - وبدﻻ من ذلك ، قد يكون من الضروري اعتماد سلسلة مجموعة من اﻻشارات اﻷكثر تحديدا ﻷنواع الملحقات المعروفة .
作为一种替代,可能有必要采用一组参照基准,更加具体地指明已知存在的附件类型。 - ويبلغ الكم الإجمالي للهواتف النقالة المنتجة في العالم بأجمعه عشرات الآلاف من الأطنان في السنة، في حين تمثل الملحقات عشرات الآلاف من الأطنان الأخرى.
全世界每年产生的全部移动电话数量超过几十万吨,而配件也有数万吨之多。 - ومن الأمور التي تكتسي أهمية حيوية في هذا الصدد استمرار الوحدة في إصدار نشرة شهرية للسوابق القضائية للمحكمة، تحمل اسم الملحقات القضائية.
在这方面十分重要的是,该股继续每月出版一期法庭案例法评述刊物《司法补编》。 - وبصفة عامة فإن مبادرة الفرص الجديدة للمرأة الآن (Now) تتصل بتدريب الصحفيات غير الملحقات بالعمل على التكنولوجيات الجديدة وعلى شبكة الإنترنت.
特别是,全国妇女组织倡议,为失业的女新闻工作者提供关于新技术和互连网的培训。