الملاحق造句
例句与造句
- وأخيرا، من المتوقع أن يعهد كذلك إلى مؤسسات أكاديمية بإعداد الدراسات المتبقية المتعلقة بالمجلد الثالث، الملاحق من 7 إلى 9.
最后,预计还将分配各学术机构编制针对第7-9号补编第三卷的其余研究报告。 - وأُنجزت دراسات إضافية تتعلق بالمجلد الثاني من الملاحق أرقام 7 و 8 و 9 والمجلد السادس من الملحق رقم 9.
关于补编第7、第8和第9号第二卷以及补编第9号第四卷的进一步研究已经完成。 - علاوة على ذلك، هناك عدة دراسات أخرى قيد الإعداد في الوقت الحالي، وتتعلق بالمجلد الثاني من الملاحق التي تحمل الأرقام 7 و 8 و 9.
此外,目前仍在编制其他几份与第7、8和9号补编第二卷有关的研究报告。 - وذكر أنها تعمل الآن في إعداد الملاحق الثالث عشر والرابع عشر والخامس عشر المتعلقة بالفترة 1996-2007.
秘书处目前正在进行第十三号、十四号和十五号补编(涵盖1996-2007年)的编制工作。 - وأكدت بعض الوفود على ضرورة الحد من الأعمال المتأخرة المتعلقة بالمجلد الثالث من الملاحق 7 و 8 و 9 من مرجع ممارسات هيئات الأمم المتحدة.
一些代表团强调,必须减少《汇编》第三卷第7、8和9号补编的积压工作。 - بيد أن إنجاز هذه الملاحق سيعتمد على توافر الموارد، وهو ما يرد بحثه بمزيد من التفصيل فيما يلي.
但是,上述各补编能否编写完成,将取决于能否得到必要的资源,这一点下文将有进一步论述。 - وعلى وجه التحديد، تقدم العمل فيما يتعلق بالمجلد الثاني من الملاحق ذات الأرقام 7 و 8 و 9، والمجلد السادس من الملحق رقم 9.
特别是,第7、8和9号补编的第二卷和第9号补编第六卷的编制工作都在进行。 - تُرفق بهذا الطلب قائمة بجميع الملاحق والمرفقات (وينبغي تقديم جميع البيانات والمعلومات في شكل رقمي مطبوع تحدده السلطة).
列出本申请书的所有附录和附件(所有数据和资料应以硬拷贝和管理局指定的数字格式提交)。 - وتتعلق هذه الدراسات بالمجلد الثاني من الملاحق أرقام 7 و 8 و 9؛ والمجلد الخامس من الملحقين رقمي 8 و 9.
这些研究报告与下列各条相关:第7、8和9号补编第二卷,以及第8和9号补编第五卷。 - ولم يتسن إحراز أي تقدم بشأن المجلدات الثلاثة التي تحمل اسم المجلد الثالث من الملاحق أرقام 7 و 8 و 9 (1985-1999).
有三卷的编制没有进展,分别是第7、8和9号补编(1985-1999年)第三卷。 - هل يغطي التعريف الوطني للنفايات الخطرة نفايات خلاف النفايات المدرجة في الملاحق الأول والثاني والثامن من اتفاقية بازل؟
国家对危险废物的定义是否涵盖除《巴塞尔公约》附件一、附件二 和附件八中所列废物以外的废物? - هل يغطي التعريف الوطني للنفايات الخطرة نفايات خلاف النفايات المدرجة في الملاحق الأول والثاني والثامن من اتفاقية بازل؟
这些国家危险废物定义是否涵盖除《巴塞尔公约》附件一、附件二 和附件八中所列废物以外的废物? - ولم يحرز أي تقدم في المجلدات الثلاثة الأخرى المشار إليها بالمجلد الثالث من كل من الملاحق 7 و 8 و 9 (1985-1999).
其余三卷的编制没有进展,分别是第7、8和9号补编(1985-1999年)第三卷。 - وتقدر الأمانة ما أبدته بعض الدول الأعضاء من استعداد للإسهام في ترجمة الملاحق المقبلة للمرجع إلى جميع اللغات الرسمية.
一些会员国表示愿意出资,用于把今后《汇辑》的补编翻译成所有正式语文,秘书处对此表示感谢。 - كما أن القانون الوطني يحدد حقوق وواجبات الشخص المشتبه فيه أو المتهم أو الملاحق جنائيا، ويضمن احترام هذه الحقوق.
另外,国内法规定了嫌疑犯、被拘留者或正在追究刑事责任者的权利和义务,并确保尊重这些权利。