المقنع造句
例句与造句
- والسبب الوحيد المقنع لذلك هو البحار الاستوائية الآخذة في الاحتـرار حيث تشكل مرتعا لهذه العواصف.
唯一看似可信的原因是这种风暴形成的热带海域越来越热。 - وليس من السهل دائما التمييز بين حالة الطرد المقنع أو غير المباشر والطرد المخالف للقواعد الإجرائية.
变相或间接驱逐的情况与违反程序规则的驱逐有时不好区分。 - 839- ومما يؤيد البعثة فيما خلصت إليه الرد غير المقنع والواضح الزيف الذي ردت به الحكومة الإسرائيلية.
以色列政府令人不满和显然虚假的立场加强了调查团的认定。 - وينبغي أن تحدد المعايير التي تميز الطرد المقنع عن مغادرة دولة ما لأسباب اقتصادية أو ثقافية.
应确定将变相驱逐与因经济或文化原因离开一国区别开来的标准。 - وفي بعض الحاﻻت، فإن التظاهر المقنع للقوة يسهم إسهاما ضخما في تجنب استعمالها في الواقع.
在某些情况下,令人信服的武力的显示乃是避免其实际运用的最好方法。 - ومن ثم، فإن مشروع المادة ألف() ينص في الفقرة 1 على حظر الطرد المقنع كما يرد تعريفه في الفقرة 2.
因此,草案第A条第1款 禁止实行第2款中规定的变相驱逐。 - ويشمل الحالات التي يمكن وصفها بـ " الطرد المقنع " .
它涵盖可被形容为 " 变相引渡 " 的情况。 - وطلب أيضا توضيح بشأن معايير تمييز الطرد المقنع عن المغادرة لأسباب اقتصادية أو ثقافية.
还有代表团希望说明将变相驱逐与经济或文化原因导致离境进行区分的标准。 - ولا تمثل الاختلافات الثقافية والتدخل المقنع والمشاحنات السياسية سوى بعض العقبات التي تعترض هذا السبيل.
文化的差异、变相的干预和政治的争论只是使其未能达成协议的一些障碍。 - يفتقر تعريف الطرد المقنع إلى الوضوح، ولذا فإنه يحدّ بصورة مفرطة من حق الدولة في مجال الطرد.
变相驱逐的定义不够明确,并因此过分了限制一国在驱逐方面的权利。 - رجلّكَ المقنع خطف مجلس إدارة "شركة (واين)" ترك معضمم يرحل، لكنّه أخذ 3 إلى المجاري
面罩怪人绑架了伟恩企业董事会 大部分的成员都释放了 不过他把三个人带进下水道 - والتوظيف الناجح يعتمد على التوصيف المقنع والدقيق للوظيفة وللمهارات المطلوبة لتنفيذ مهام الوظيفة بفعالية.
成功的征聘取决于能否中肯和准确地说明有效履行某一职位的职责所需的职能和技能。 - وبناء عليه، فضلت اللجنة في هذا السياق استخدام مصطلح " الطرد المقنع " .
因此,委员会在这里选用了 " 变相驱逐 " 一词。 - وبناء عليه، فضلت اللجنة في هذا السياق استخدام مصطلح " الطرد المقنع " (expulsion déguisée).
因此,委员会在这里选用了 " 变相驱逐 " 一词。 - فالتسليم المقنع الحقيقي هو الذي تستخدم فيه وسيلة الترحيل تحت ذريعة الدافع الأولي الذي هو التسليم.
真正的`变相引渡 ' 是以引渡为主要目标时所使用的递解出境手段。