المقدونية造句
例句与造句
- كما أعربت السلطات المقدونية عن خيبة أملها لبطء عمليات إجـﻻء الﻻجئين جـوا إلى بلدان ثالثة ﻷغراض إنسانية.
马其顿当局对难民空运到第三国家的人道主义撤运工作缓慢进行也感到失望。 - وتقوم كلية الحقوق المقدونية بتدريس القانون الإنساني كموضوع اختياري في السنة الأخيرة من الدراسة.
马其顿法律学院目前也从事人道主义法方面教学,这是最后一个学年的一门选修课。 - وبعد المفاوضات التي جرت مع مفوضية الأمم المتحدة السامية لشؤون اللاجئين، وافقت الشرطة المقدونية على رفع عدد رجال الشرطة من أصل ألباني في المخيمات.
在与人权署进行了谈判之后,警方同意向各难民营增派阿族警察。 - والسلطات المقدونية ملتزمة حقا بالاضطلاع بالعديد من الأنشطة الملموسة بغية زيادة الوعي في المجتمع بخصوص هذه المسألة.
马其顿政府真诚地致力于开展大量具体的活动,以期提高社会对这个问题的认识。 - وتعمل لجنة الصليب الأحمر المقدونية (فرع سكوبي) في الوقت الراهن على تنفيذ مبادرة تهدف إلى تعزيز القيم الإنسانية.
马其顿红十字会(斯科普里分会)目前正在实施一项举措,目的是倡导人类价值。 - وتتعلق الشكوى الأولى باتخاذ الحكومة المقدونية قرار إطلاق اسم الاسكندر الأكبر على جزء من الممر X العابر للبلدان الأوروبية تكريما له.
第一项投诉涉及马其顿政府关于以亚历山大大帝的名字为泛欧走廊X命名的决定。 - وإضافة إلى ذلك، جرى منح حق التأليف والنشر من أجل ترجمة نظام الحسابات القومية لعام 2008 إلى اللغتين المقدونية والإندونيسية.
此外,还授予版权,许可把《2008年国民账户体系》翻译为马其顿文和印尼文。 - ويظل العامل المحدد الرئيسي لﻻستقرار هو كيفية تفاعل رد فعل اﻷغلبية المقدونية مع رد فعل اﻷقلية العرقية اﻷلبانية.
稳定与否的关键决定因素仍然是大多数马其顿人的反应如何与阿族民众的反应产生相互作用。 - واثنتان من هؤلاء النساء من الجنسية المقدونية (من الأحزاب المعارضة)، أما الثالثة فهي ألبانية (تنتمي إلى حزب موجود في السلطة).
两名女市(区)长来自马其顿族(是反对党成员),另一名是阿尔巴尼亚族(执政党成员)。 - وأُعدت خطة العمل باللغات المقدونية والألبانية والإنكليزية وجرى الترويج لها في كل أنحاء البلد.
该《行动计划》是以马其顿文、阿尔巴尼亚文和英文写成的,在全国各地开展了关于《行动计划》的宣传。 - وأشارت منظمة العفو الدولية إلى هذا التفسير بوصفه جزءاً من اتفاق عقب الانتخابات بين الأحزاب المقدونية والألبانية في التحالف الحاكم.
大赦国际认为,这种解释是联合执政的马其顿人和阿尔巴尼亚族裔人之间选举后交易的一部分。 - ولوحظ أن تبادل المعلومات بين الشرطة على كﻻ جانبي الحدود اﻷلبانية المقدونية فيما يتعلق بعمليات العبور غير المشروعة كان ضئيﻻ.
有人注意到,阿尔巴尼亚-马其顿边界两边警察之间交换关于非法跨越边界资料的工作做得很差。 - 46- ولقد أنشئ لوبي المرأة المقدونية وكذلك رابطة المرأة العضوة في البرلمان بموجب أنشطة مشروع فريق عمل ميثاق تثبيت المساواة الجنسانية.
妇女游说团和女议员协会都是在《东南欧稳定公约》性别平等特别工作组的项目活动旗下组建的。 - ونؤيد أيضا المبادرة المقدونية المطروحة في إطار اللجنة الأولى، والمعنية بصون الأمن الدولي وعلاقات حسن الجوار والاستقرار والتنمية في جنوب شرق أوروبا.
我们也支持马其顿在第一委员会内提出的有关维护东南欧国际安全、友好睦邻关系、稳定与发展的倡议。 - وقد تم ترجمة الاتفاقية إلى اللغتين المقدونية والألبانية، ويتم توزيع نسخ منها من خلال المنظمات غير الحكومية والأحزاب السياسية.
《公约》已被译成马其顿语和阿尔巴尼亚语,并且通过非政府组织和各政党对《公约》的译文文本进行了散发。