المقدوني造句
例句与造句
- وحتى يتسنى للجانب المقدوني الرد على هذا الادعاء العام المفتقر للتفاصيل، سيكون ممتنا لو أتاحت الجمهورية الهيلينية معلومات محددة وتفاصيل دقيقة حتى نكون في وضع يمكننا من الرد وفقا لمقتضيات الفقرة 3 من المادة 7 من الاتفاق المؤقت لعام 1995.
为回应这一泛泛而论的无具体所指的指控,如果希腊共和国能够根据1995年《临时协议》第7条第⑶款的规定提供具体的信息和准确的详细资料,以便我们能够作出答复,马其顿方面将不胜感激。 - وخلص في النهاية إلى أنه بالرغم من أن القضاء المقدوني قادر على التعامل مع الحالات التي تُحال إليه، فإن تقديم معلومات أفضل للجمهور المقدوني عن عمل المحكمة الجنائية الدولية ليوغوسلافيا السابقة من شأنه أن يضع عمل القضاء المحلي في منظوره الصحيح وتحسين صورته لدى الجمهور.
最后他认为,尽管马其顿司法部门能够处理移交案件,但如果能够更好地向马其顿公众宣传前南问题国际法庭的工作,那么公众将可更全面地了解国内司法部门的工作,提高公众对这项工作的认识。 - وخلص في النهاية إلى أنه بالرغم من أن القضاء المقدوني قادر على التعامل مع الحالات التي تُحال إليه، فإن تقديم معلومات أفضل للجمهور المقدوني عن عمل المحكمة الجنائية الدولية ليوغوسلافيا السابقة من شأنه أن يضع عمل القضاء المحلي في منظوره الصحيح وتحسين صورته لدى الجمهور.
最后他认为,尽管马其顿司法部门能够处理移交案件,但如果能够更好地向马其顿公众宣传前南问题国际法庭的工作,那么公众将可更全面地了解国内司法部门的工作,提高公众对这项工作的认识。 - 105- حُددت السياسات والأنشطة الرامية إلى دمج الروما في المجتمع المقدوني في إطار الاستراتيجية الوطنية للروما في جمهورية مقدونيا وعقد دمج الروما للفترة 2005-2015، أي بموجب خطط عمل وطنية ذات صلة لتنفيذ الاستراتيجية والعقد في مجالات التعليم، والسكن، والرعاية الصحية، والعمل.
《马其顿共和国罗姆人国家战略》和《2005-2015年罗姆人融入社会十年》,确切的说是执行上述文件的相关国家行动计划在教育、住房、医疗和就业领域规定了马其顿罗姆人融入社会的政策和活动。 - وقد بدأت منظمة الجبهة النسائية لمكافحة الفاشية أول خطوة من أجل إعداد قانون جديد لجمعيات ورابطات المواطنين، يتمشى مع أنظمة رابطات المواطنين غير الربحية في الولايات المتحدة الأمريكية وغرب أوربا، وأسهمت في سن القانون بالتعاون مع المركز المقدوني للتعاون الدولي، والخبراء المحليين والأجانب، فضلا عن وزارة العدل.
OWOM(这一组织的简称)参照美国和西欧国家有关非盈利公民社团的规定,与国际合作马其顿中心、国内外专家以及司法部合作,共同发起制定一部有关公民团体及创立的新法律,并为通过这一法律做出了贡献。 - يبلغ عدد سكان جمهورية مقدونيا ذوو الأصل المقدوني 18ر64 في المائة ومن ذوي الأصل الألباني 17ر25 في المائة، ومن ذوي الأصل التركي 85ر3 في المائة، ومن الغجر 66ر2 في المائة، ومن الفلاشيين 48ر0 في المائة، ومن الصرب 78ر1 في المائة، ومن البوشناق 84ر0 في المائة، ومن الأصول الأخرى04ر1 في المائة.
马其顿共和国的人口64.18%为马其顿族,25.17%为阿尔巴尼亚族,3.85%为土耳其族,2.66%为吉卜赛族,0.48%为瓦拉几族,1.78%为塞族,0.84%为波斯尼亚族,1.04%为其他种族。 - وقال إن أداء الاقتصاد المقدوني كان جيدا في السنوات الأخيرة، حيث كان النمو قويا وحيث كانت معدلات التضخم أقل منها في أي من البلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقال. إلا أنه لم يحقق بعد بصورة نهائية التحول إلى القطاع الخاص، والمزيد من التحرر في القطاعات الاستراتيجية الرئيسية، والمزيد من ترشيد القطاع المالي، وتكثيف العمل لتحسين الجو من أجل الاستثمار.
近年来,马其顿经济运行良好,增长强劲,是通货膨胀率最低的转型期经济体之一,但尚需进行下列工作:完成私有化;在关键战略部门实行更大程度的自由化;使财政部门进一步合理化;加强改进投资环境的行动。
更多例句: 上一页