المعقولية造句
例句与造句
- وهناك عوامل مختلفة قد تساهم في المعقولية المتصورة والفعلية للخيارات المختلفة المتاحة للدول في هذا المجال.
对于各国在这方面现有的一些不同备选办法,各种因素可能有助于其表面的和实际的合理性。 - 43- ويعني منع الاحتجاز التعسفي أن أي قرار بالاحتجاز يجب أن يسترشد بمبادئ المعقولية والضرورة والنسبية وعدم التمييز.
禁止任意监禁意味着任何监禁的决定都必须接受合理、必要、适度和非歧视的原则指导。 - وإلى جانب ذلك، ذُكر أنَّ معنى " المعقولية التجارية " يتوقف أيضاً على ما إذا كان المانح مستهلكاً أو منشأةً صغرى.
此外,据指出,商业合理性的含义还将取决于设保人究竟是消费者还是微型企业。 - فمعيار المعقولية غير دقيق ويتعلق بمشكلة عبء الإثبات، ولذلك يرتبط باقتراح المقرر الخاص بشأن المادة 15.
合理性的检验标准是模糊的,并且涉及举证责任问题,从而与特别报告员拟议的第15条有关。 - ولهذا فإن هذا القرار الذي يخلو من المعقولية ويتسم بالانتقائية والبعد عن الموضوعية لا يتفق مع الحالة الحقيقية المتطورة لحقوق الإنسان في ميانمار.
因此,这项决议脱离实际、片面、主观,与缅甸人权情况的实际发展不相符合。 - وينبغي لها أن تقيس درجة المعقولية بمقياس القصد الأساسي للقانون بالدرجة الأولى، أي ضمان تواجد الأجنبي لحظة الإبعاد.
它必须评估拘留期限的合理性质,首先着重法律的首要目标,即确保外国人在驱逐时在场。 - وتطلب أيضاً إلى الدولة الطرف أن تتأكد من أن تفسير مبدأ " المعقولية " يتفق والمعايير الدولية.
还请缔约国确定其对 " 合理性 " 的解释符合国际标准。 - وتعتبر الطمأنة المعقولة عادة هدف وظائف الرقابة، وتحدد درجة المعقولية بالإشارة إلى تقييم للمخاطر يجرى بالنسبة لكل منظمة.
获得合理的保证通常被认为是监督部门的目标,合理性参照每个组织所进行的风险评估来确定。 - وعلى سبيل المثال، فإن الإشارة إلى المعقولية في القانون المحلي تستمد قوتها من كونها معيارا للحكم، ولا يمكن أن تصبح قاعدة قطعية.
例如,国内法的合理性标准,其效力在于它是一项判断标准,不能将其变为硬性规则。 - و أشار على سبيل المثال إلى مفهوم المعقولية المعمول به في نُظم القانون الأنكلوسكسوني العام، مبيناً أنه إذا كان بإمكان الدول أن تبرر بصورة معقولة التدابير التراجعية، فإن هذه التدابير قد لا تُعتبر تراجعية.
例如,里德尔先生提到了对英美法体系所述合理性的检验问题。 - ويتمثل أحد التحديات في التأكد من عدم استعمال مفهوم المعقولية بطرائق تضع معايير أدنى من المعايير التي يضعها التناسب والضرورة.
困难之一是,确保在使用合理性概念时,所要求的标准不会低于相称性和必要性所要求的标准。 - وطبقت المحكمة معيار " المعقولية " لتحدد مدى امتثال الدولة للالتزام بالإعمال التدريجي().
为确定国家是否遵守了逐步实现的义务,法院采用了 " 合理性 " 标准。 - 118- وأبدت اللجنة تفهّما لما قُدّم من حُجج لإبقاء قائمة المتطلبات الواردة في مشروع المادة 38 ضمن حدود المعقولية التجارية.
委员会注意到为支持将第38条草案中的一系列要求局限于商业合理性的范围内,而提出的论据。 - ويمكن أن تسهم عوامل مختلفة في مدى المعقولية الملحوظة أو الفعلية للإجراءات التي تتخذها الدول، مثلاً معرفة ما إذا كانت تستند إلى اتفاق متعدد الأطراف.
各种因素都可能有助于增加国家行为的可见和实际合理性,例如它们是否基于多边协定。 - ويبدو أن معيار المعقولية يستعمل في مختلف الأنظمة القانونية وأنه لا يستوفى بمجرد الخوف أو بمجرد رأي تعوزه الأسانيد تبديه السلطة المتعاقدة.
据称合理性标准见诸各种法律制度中,并不仅仅是订约当局的担心和无事实根据的看法就可满足的。