المعقوفين造句
例句与造句
- 1- ينبغي اخراج نص الفقرة من بين المعقوفين وقبولها لأن جميع النقاط الواردة فيها مهمة.
该段的案文应从方括号中移出并应予以接受,因为其中所载的所有要点都很重要。 - وأضاف قائﻻ أنه ينبغي إبقاء العبارة الواردة بين القوسين المعقوفين في الفقرة الفرعية )ب( بعد إضافة إشارة واضحة للقانون اﻹنساني الدولي .
应保留(b)项中方括号内的短语,但应明确提及国际人道主义法。 - وقال إن ازالة المعقوفين والاحتفاظ بالصيغة الواردة بينهما سيكون متسقا مع المفاهيم التجارية المتعلقة بما يشكّل التمويل بالمستحقات.
取消方括号并保留其中的措辞将与哪些因素构成应收款融资的商业概念相符。 - وهنا نفتح القوسين المعقوفين ونضع نص الصياغة المتفق عليها، لأن تلك الصياغة ليس قائمة بذاتها لوحدها.
我们将去掉括号,把所商定的措辞放在上下文之中,因为这一措辞不是孤立的措辞。 - وقال إنه يستطيع أن يؤيده مع اﻹضافة المقترحة من ممثل أستراليا أو دونها ، وإنه ينبغي إزالة القوسين المعقوفين .
无论列不列入澳大利亚代表提议增加的字,他都可以赞成。 方括号应该去除。 - (أ) قائمة حصرية (النص الحالي للمادة 1 (1) مع حذف القوسين المعقوفين والنص الوارد بينهما من الفقرة الاستهلالية)؛ أو
详尽罗列(目前第1条第(1)款案文,但删去起首部分方括号及其中文字);或 - يجوز استخدام النص بين القوسين المعقوفين لتحديد معدات كهربائية أو معدات تهوية أو إضاءة أو أية معدات أخرى بعينها إذا كان ذلك ضروريا ومناسبا.
如有必要,可酌情用文字加方括号具体说明电气、通风、照明或其他设备。 - ٧٧- واقترح المراقب عن نيجيريا حذف القوسين المعقوفين حول كلمة " المساعدة " في المادة زاي.
尼日利亚观察员提议删除G条 " 协助 " 一词的方括号。 - (ب) وصف عام، تليه قائمة بالأمثلة (النص الحالي للمادة 1 (1) مع حذف القوسين المعقوفين والاحتفاظ بالنص الوارد بينهما).
在一般描述之后列出示例(目前第1条第(1)款案文,删去方括号,保留其中文字)。 - وطالب بحذف العبارة الواردة بين القوسين المعقوفين ، وأعرب عن تفضيل وفد بﻻده للخيار ٢ فيما يتعلق بالفقرة ١ )ج( وقبوله للفقرة ٢ .
应删除方括号内的短语。 他倾向于第1(c)款备选案文2。 可以接受第2款。 - واتفق الفريق العامل أيضا على حذف القوسين المعقوفين حول كلمة " اضطرارية " .
工作组还认为, " 令人信服的 " 一词前后的方括号应予删除。 - يجوز استخدام النص بين القوسين المعقوفين لتحديد معدات كهربائية أو معدات تهوية أو إضاءة أو أية معدات أخرى بعينها إذا كان ذلك ضرورياً ومناسباً.
- 如有必要,可酌情用文字加方括号,具体说明电气、通风、照明或其他设备。 - وفيما يتعلق بالمادة ١١١ ، قال إنه يفضل الخيار ٢ ، بحذف القوسين المعقوفين حول كلمة " خمس " .
在第111条,他更赞成备选案文2,但要删除 " 五字前后的方括号。 - 71- وفيما يتعلق بالفقرة 3، أيد ممثل فنزويلا حذف القوسين المعقوفين حول عبارة " والمعاقبة " .
关于第3款,委内瑞拉代表赞成去掉 " 和制裁 " 两边的方括号。 - 243- وهكذا وافق الفريق العامل على حذف القوسين المعقوفين من حول مشروع الحكم النموذجي كما وافق على مضمونه وأحاله إلى فريق الصياغة.
因此,工作组同意去掉本条示范条文草案的方括号,核准了其实质内容,并将其交给起草小组处理。