×

المشروبات الروحية造句

"المشروبات الروحية"的中文

例句与造句

  1. ٢-٥ ووردت بعض اﻻختﻻفات في بيانات مقدم الرسالة ومفوض ترخيص المشروبات الروحية فيما يتعلق بدرجة القرابة وﻻ سيما القرابة التي أنشأتها عﻻقات الزواج بأقارب مقدم الرسالة.
    5 在提交人与管理专员两者所声称的某些亲戚关系 -- -- 特别是通过提交人兄弟姊妹的婚姻所建立起来的亲戚关系的疏密程度之间存在着某些差别。
  2. 4-2 إن المحامي يقيم بلاغه على الادعاء بأن المادتين 128 و130(1) من قانون نوفا سكوتيا لمكافحة المشروبات الروحية تنتهكان افتراض البراءة، ومن ثم المادة 14(2) من العهد.
    2. 律师的来文以指称Nova Scotia酒类管制法第128和130(1)条违反无罪推定原则、从而违反《公约》第14(2)条为基础。
  3. وفضلا عن ذلك، فإن عدد " أيام تناول المشروبات الروحية " (عدد الأيام التي تم تناول المشروبات الروحية فيها في الشهر السابق) يتزايد بالنسبة للفتيات بينما يتناقص بالنسبة للفتيان بتقدم السن.
    此外, " 饮酒天数 " (上月消费酒精的天数)女生随年龄增大而增多,男生则随年龄增长而减少。
  4. وفضلا عن ذلك، فإن عدد " أيام تناول المشروبات الروحية " (عدد الأيام التي تم تناول المشروبات الروحية فيها في الشهر السابق) يتزايد بالنسبة للفتيات بينما يتناقص بالنسبة للفتيان بتقدم السن.
    此外, " 饮酒天数 " (上月消费酒精的天数)女生随年龄增大而增多,男生则随年龄增长而减少。
  5. وثلثا ممثلات المرأة التسع في الجمعية الوطنية اللائي تمت مقابلتهن لأغراض دراسة حديثة محدودة(82). ذكرن أن الإيذاء الجنسي وإدمان المشروبات الروحية كانا أكبر مشكلتين بلغت مسامعهن من جانب نساء الدوائر التي يمثلنها.
    在最近一次有限调查82 中接受访谈的9位国民议会女代表中有三分之二的人讲,选民向她们报告的两个最大的问题就是性凌辱和酗酒的问题。
  6. ومع الافتقار إلى التعليم الكافي أو إلى مهارات التسويق فإن كثيرا من هؤلاء النساء يعتمدن على المشاريع المتناهية الصغر أو على الخدمات المحلية فضلا عن عمليات تجارة التجزئة مثل بيع المشروبات الروحية المنتَجة محليا أو إعداد المنسوجات لأغراض الربح.
    由于缺乏充分的教育和可以为人所用的技能,这类妇女有许多依靠个体企业或家庭服务以及像出售地方土产白酒或编织物之类的零售生意为生。
  7. وقد أتت الزيادة في قسم المشروبات الروحية والتبغ نتيجة ارتفاع في خانات أخرى، أبرزها التبغ الذي سجل تفاوتاً شهرياً معدوماً قدره 7.3 في المائة وتفاوتاً على مدى اثني عشر شهراً قدره 22.4 في المائة.
    酒精类饮品和烟草价格的增长是四类产品价格上涨的产物,需要强调的是,烟草价格保持了月均7.3%的不变增长率,12个月的变化率为22.4%。
  8. ٤-٨ وكان في وسع مقدم الرسالة أيضا، وفقا لما تقوله الدولة الطرف، أن يطعن في قرار مفوض ترخيـص المشروبات الروحية لدى المحكمة العليا لجنوب استراليا، وذلك بأن يلتمس المراجعة القضائية بموجب المادة ٩٨-١ من نظام المحكمة العليا لجنوب استراليا.
    8 据缔约国所称,提交人本可根据南澳大利亚州最高法院规则第98.01条寻求司法复审,在南澳大利亚州最高法院上对执照管理专员的决定提出异议。
  9. بل إن اﻷدلة الواردة في محضر جلسة اﻻستماع أمام مفوض ترخيص المشروبات الروحية والرسائل المتبادلة مع اللجنة اﻻسترالية لحقوق اﻹنسان وتكافؤ الفرص، تدل على أن النظر في ادعاء مقدم الرسالة تم على نحو يتمشى مع كل من قانون التمييز العنصري واﻻتفاقية.
    相反,执照管理专员的听证记录和与澳大利亚人权和平等机会委员会的函件中却表明,对于提交人的申诉是按《种族歧视问题法》和《公约》的条款进行审议的。
  10. فطهي الطعام ورعاية الأطفال وزراعة الحدائق المنزلية وتخمير المشروبات الروحية وحلب الأبقار وغزل المنسوجات تعد جزءا من الأعمال التي تصنف بوصفها " داخلية " إضافة إلى جلب المياه الذي تقوم به النساء والفتيات في ما يقرب من 80 في المائة من الأسر المعيشية(30).
    做饭、看孩子、种菜、酿酒、养奶牛、编织等都算 " 家里的活 " ;担水也是,在大约80%的家庭中,担水都是妇女和姑娘的事。
  11. ذلك أن المنتجات التكميلية أو البدائل المتقاربة (مثلاً في قطاع المشروبات الروحية والمسكرات) ستولد على الأرجح فرصا لزيادة قوة السوق وذلك لأن هذه المنتجات التكميلية تتاح لنفس أنواع المستهلكين كما أن هؤلاء المستهلكين يرون أنها تشكل جزءاً أساسياً من احتياجاتهم.
    互补性产品或相近的替代品(例如在酒精和饮料部门)更有可能创造发挥杠杆作用的机会,因为这些互补产品的销售对象是同类顾客,同时被这些顾客看作是其需求的基本组成部分。
  12. وتسعى الحكومة إلى الأخذ بالاعتدال في استهلاك الكحوليات بما في ذلك فرض رسوم أكبر على الكحول وشن حملة لتغيير ثقافة احتساء المشروبات الروحية في نيوزيلندا بقيادة المجلس الاستشاري المعني بالمشروبات، إضافة إلى استعراض حملة الإعلانات عن المشروبات الروحية ووضع برامج لتعزيز الجانب الصحي، وسَنّ تشريعات لمراقبة بيع وتقديم المشروبات الروحية.
    政府节制酒消费的努力包括对酒加税,开展宣传运动以改变新西兰由酒顾问理事会领导的饮酒文化,审查酒广告、制订健康宣传计划和立法控制酒的销售和供应。
  13. وتسعى الحكومة إلى الأخذ بالاعتدال في استهلاك الكحوليات بما في ذلك فرض رسوم أكبر على الكحول وشن حملة لتغيير ثقافة احتساء المشروبات الروحية في نيوزيلندا بقيادة المجلس الاستشاري المعني بالمشروبات، إضافة إلى استعراض حملة الإعلانات عن المشروبات الروحية ووضع برامج لتعزيز الجانب الصحي، وسَنّ تشريعات لمراقبة بيع وتقديم المشروبات الروحية.
    政府节制酒消费的努力包括对酒加税,开展宣传运动以改变新西兰由酒顾问理事会领导的饮酒文化,审查酒广告、制订健康宣传计划和立法控制酒的销售和供应。
  14. 49- توصي اللجنة الدولة الطرف بتعزيز تدابيرها الرامية إلى تحويل اتجاه المراهقين بعيداً عن استهلاك المشروبات الروحية والتبغ وتعاطي المخدرات بتوعيتهم بالآثار السلبية للمشروبات الروحية والتبغ وإشراك وسائط الإعلام لضمان مساهمتها في أنماط الحياة الصحية وأنماط الاستهلاك الخاصة بالأطفال والمراهقين.
    委员会建议缔约国强化措施,提高儿童对酒精和烟草负面影响的意识,使他们远离酒精、烟草和药物;利用大众传媒,使它们为培养儿童和青少年的健康生活方式和消费模式作出贡献。
  15. وأما في القضية الحالية فقد كان ذلك ذا صلة بالموضوع ﻷن مفوض ترخيص المشروبات الروحية لم يكن صاحب العمل بل كان موظفا قانونيا، وتمثل دوره القانوني في ضمان المراقبة المستمرة لعمليات الملهى، وهو دور أقرت به المحكمة العليا لجنوب استراليا في قضية ألفارو.
    在这一案件中,它有关系的原因是执照管理专员不是雇主,而是法定官员。 他的法定职能是保证对赌场的业务作经常性的检查,这是南澳大利亚最高法院在Alvaro案中承认的职能。
  16. 更多例句:  上一页    下一页

相关词汇

  1. "المشروبات"造句
  2. "المشروب الكحولي"造句
  3. "المشروب"造句
  4. "المشركين"造句
  5. "المشركون"造句
  6. "المشروبات الغازية"造句
  7. "المشروبات الكحولية"造句
  8. "المشروحة"造句
  9. "المشروطية"造句
  10. "المشروع"造句
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.