×

المشبوه造句

"المشبوه"的中文

例句与造句

  1. ويمكن بهذه الآلية مراقبة تحركات الأموال بين مالي والخارج والكشف عن المشبوه منها، أي غير المبررة.
    可以借助这一机制监管马里与外国之间的资金流动,以便发现可疑情况,即没有合法理由的资金流动。
  2. وإضافة إلى ذلك، لا يمكن تطبيق التدابير الوقائية إلا ضد المشبوه فيهم أو المتهمين بجرائم يعاقَب عليها بأكثر من سنتي سجن.
    此外,只有针对涉牵可判处2年以上徒刑罪行的相关犯罪嫌疑人或被告,才可采用这种预防措施。
  3. وتقدّر البلدان أن موقع الإغراق المشبوه يمكن أن يتداخل مع أعمال التنقيب عن النفط مستقبلاً، حيث توجد مستودعات نفطية بحرية في المنطقة المجاورة.
    这些国家估计,该疑似倾弃场可能干扰今后的石油勘探工作,因为海底石油堆积物就在附近。
  4. وفي ضوء الأساليب الراهنة للكشف عن المعاملات المشتبه بها()، فإن تحديد أنماط النشاط المشبوه بين آلاف من التحويلات المنخفضة القيمة سيكون منطوياً على تحدٍ واضح().
    按目前查找可疑交易的方法, 在成千上万小额转款交易中查明可疑活动的方式将十分困难。
  5. ويأتي سلوكها المشبوه هذا المخالف لتعاليم الإسلام السمحاء مكملاً لمواقف سابقة مشينة بحق العرب والمسلمين في أكثر من مكان.
    其可疑行径违背伊斯兰教的崇高教诲,该国先前不止一次轻视阿拉伯和穆斯林国家的权利,这次也不例外。
  6. يوميا على بحيرة كيفو تساندها رادارات نهرية منشورة قدمت معلومات أدمجت من أجل تحسين تحديد الاتجار المشبوه وتتبعه واعتراضه
    每天在沿河部署雷达的协助下巡逻基伍湖,提供了予以综合的信息,以便更好地发现、跟踪和拦截可疑交易
  7. من المهم التشجيع على فهم واسع النطاق بأن هناك نظماً قادرة على كشف التفشي المشبوه للأمراض والتحقيق في حوادث الاستخدام المزعوم للأسلحة البيولوجية.
    重要的是要促使人们广泛理解,有各种能够检测可疑的疾病爆发、调查所称使用生物武器的事件的系统
  8. ويقتضي قانون عائدات الجريمة لسنة 2002 وقانون الإرهاب لسنة 2000 إبلاغ الجهاز الوطني للاستخبارات الجنائية بأية نماذج للنشاط المشبوه من هذا القبيل.
    2002年《犯罪收益法》和2000年《反恐法》都规定必须向刑调处报告任何这种有关的可疑活动。
  9. تدعيم القدرات الدولية على التصدي لحالات الاستخدام المزعوم للأسلحة البيولوجية أو التكسينية أو حالات التفشي المشبوه للأمراض والتحقيق فيها والتخفيف من آثارها
    加强对指称使用生物或毒素武器的案件或可疑的疾病突发事件作出反应、进行调查和减轻后果的国际能力
  10. تدعيم القدرات الدولية على التصدي لحالات الاستخدام المزعوم للأسلحة البيولوجية أو التكسينية أو حالات التفشي المشبوه للأمراض والتحقيق فيها والتخفيف من آثارها
    加强对据称使用生物或毒素武器的案件或可疑的疾病突发事件作出反应、进行调查和减轻后果的国际能力
  11. وفضلاً عن ذلك، ووفقاً لتدابير بناء الثقة المنصوص عليها في الاتفاقية، ينبغي إبلاغ حدوث التفشي المشبوه للمرض المعدي إلى الهيئات المختصة بالأمم المتحدة في وقت مناسب.
    而且,按照《公约》规定的建立信任措施,应在第一时间向联合国有关机构报告可疑的传染病爆发
  12. ولم تحرز السلطات الكونغولية إلا تقدماً محدوداً في توقيف ومقاضاة عناصر القوات المسلحة الوطنية الكونغولية المشبوه فيهم، ولا سيما قادة الجيش من رتب عليا.
    刚果当局在逮捕和起诉国家武装力量中的犯罪嫌疑人,特别是高级指挥官方面几乎没有取得什么进展。
  13. `3` تدعيم القدرات الدولية على التصدي لحالات الاستخدام المزعوم للأسلحة البيولوجية أو التكسينية أو حالات التفشي المشبوه للأمراض والتحقيق فيها والتخفيف من آثارها؛
    加强对据称使用生物或毒素武器的案件或可疑的疾病突发事件作出反应、进行调查和减轻后果的国际能力;
  14. (ج) تدعيم القدرات الدولية على التصدي لحالات الاستخدام المزعوم للأسلحة البيولوجية أو التكسينية أو حالات التفشي المشبوه للأمراض والتحقيق فيها والتخفيف من آثارها؛
    加强对据称使用生物或毒素武器的案件或可疑的疾病突发事件作出反应、进行调查和减轻后果的国际能力;
  15. وتقوم الشبكة، في جملة أهدافها، بفحص قاعدة بيانات تقارير النشاط المشبوه لتحديد مدى تقديم التقارير فيما يتعلق بالإرهاب.
    金融罪行执法网还有其他职务,其中包括审查可疑活动报告数据库,以确定所提交的可疑活动报告有多少是与恐怖主义有关。
  16. 更多例句:  上一页    下一页

相关词汇

  1. "المشبك"造句
  2. "المشبة"造句
  3. "المشايعة"造句
  4. "المشايخ"造句
  5. "المشاورون"造句
  6. "المشبّك"造句
  7. "المشتاق"造句
  8. "المشتبة"造句
  9. "المشتبه"造句
  10. "المشتبه به"造句
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.