المستنير造句
例句与造句
- (ب) التجسيد المستنير للقيم الواردة في إطار إدارة الموارد البشرية الذي اعتمدته اللجنة في عام 2000؛
(b) 反映公务员制度委员会2000年通过的人力资源管理框架确定的价值; - والتعليم شرط لا بد منه لتُتاح للجميع فرصة المشاركة والاختيار الشخصي المستنير بشأن استخدام التطبيقات العلمية.
教育是为所有人提供机会参与并就科学应用的使用作出知情的个人选择的前提。 - ومن الحيوي أن يهتم المجتمع المدني المستنير بما نفعله في هذه القاعات المغلقة للجنتنا.
必须让掌握情况的民间社会对我们正在这些关起门来的委员会中所做的事表示积极兴趣。 - (ج) الاهتمام العالمي المستنير (أي الاهتمام بأن تكون جميع الدول قادرة على حماية سكانها ونظمها الإيكولوجية)؛
(c) 启发全球性关切(即,关切是否所有国家都有能力保护其人口和生态系统); - 396- تعترف الحكومة بالحاجة إلى المعلومات الدقيقة لتوفير قاعدة للتخطيط المستنير وتعمل على تلبية هذه الحاجة.
需要提供准确的资料才能为拟定完善的规划打下基础,政府承认并解决了这个问题。 - وتنص اللوائح بشأن إدارة الخدمات التقنية لأغراض تنظيم الأسرة على أن يتمتع المواطنون بحق الاختيار المستنير لوسائل منع الحمل.
《计划生育技术服务工作管理条例》规定,公民享有避孕方法的知情选择权。 - وقد يكون بعض هذه العوامل من نتائج البرامج مثل القدرات المؤسسية القوية أو صنع القرار المستنير بصورة أفضل.
这些因素的一部分可能是方案的成果,例如更强的体制能力或更好的知情决策; - ويمكن للرأي العام المستنير أن يكبح جماح انتهاكات حقوق الإنسان عن طرق التصدي لثقافة الإفلات من العقاب والحث على احترام القانون الدولي.
有根据的舆论可以通过对抗免罚文化及促进尊重国际法来制止侵犯人权。 - ويرجى بيان كيف ينفذ الحق في الاختيار المستنير لوسائل منع الحمل فيما يتعلق بالأشخاص ذوي الإعاقة. (المادة 71 من تقرير الدولة الطرف
请说明避孕方法的知情选择权对残疾人是如何落实的。 (同上,第71段) - `2` لا يمكن أن يتم التصويت المستنير في اجتماع الدول الأطراف إلاَّ إذا أدرجت هذه المعلومة في التحليل المقدم من فريق التحليل؛
如果分析小组提供的分析中缺乏该项资料,则缔约国会议无法进行知情投票; - وبدلا من ذلك، تستخدم السياسة معيار التشاور الحر المسبق المستنير الذي يفضي إلى دعم واسع النطاق من المجتمع المحلي().
相反,《政策》采用一种自由、事先和知情协商的标准,以期获得广泛的社会支持。 - ويوفر النظام الاقتصادي المستنير من الناحية الإيكولوجية بشكل أكبر، إذا كان قائماً على أسس سليمة، قواعد واضحة للاستدامة.
如果一个比较了解生态问题的经济体制有了正确的基础,就可制定明确的可持续性规则。 - وأيدت فنـزويلا الاقتراح القائل بالربط بين حقوق الملكية الفكرية وحماية المعارف التقليدية عن طريق أداة " القبول المسبق المستنير " .
委内瑞拉支持通过事先知情同意的手段将知识产权与传统知识保护联系起来的提议。 - ولكن لا يمكنها أن تفعل ذلك إلا بالدعم الدولي المستنير والثابت بمرور الوقت.
不过,它们要做到这一点,就必须长期得到能够反映发展中国家优先事项的既开明又持续的国际支持。 - إن الاعتدال المستنير خيار استراتيجي حيوي لمنع النظام الدولي الراهن من الانحلال والتوجه إلى الصراع والنـزاع غير المتناهيين.
开明调和是一项重要的战略选择,以防止现有国际体制分崩离析,产生无休止的冲突与纠纷。